Информационные технологии на уроках китайского языка
p align="left">Подводя итоги первой главы, мы можем сказать, что использование современных информационных технологий на уроках иностранного языка на старшем этапе целесообразно. Они помогают решать многие задачи, которые ставит перед нами система образования.

Использование компьютера и Интернета применимо ко всем языкам и на всех уровнях обучения, при формировании различных навыков обучения. Не составляет исключение и китайский язык. Особый интерес представляет использование таких ресурсов на старшем этапе обучения.

2. Использование информационных технологий в обучении китайскому языку на старшем этапе обучения

2.1 Использование информационных технологий при обучении различным видам речевой деятельности

2.1.1 Формирование навыков говорения

Процесс обучения китайскому языку многогранен. Здесь важно учитывать не только формирование лексических и грамматических навыков, но и коммуникативный компонент. Ведь невозможно познать язык без умения общаться с носителями языка. Таким образом, нельзя исключать из программы такой вид речевой деятельности, как говорение.

Говорение представляет собой вид речевой деятельности, посредством которого осуществляется устное вербальное общение. Оно может обладать различной сложностью, начиная от выражения эффективного состояния с помощью простого восклицания, называния предмета, ответа на вопрос и кончая самостоятельным развернутым высказыванием. Переход от слова и фразы к целому высказыванию связан с разной степенью участия мышления и памяти.

Обучать речевой деятельности можно лишь в общении, живом общении. А для этого нужен партнер. Компьютерная программа, CD- ROM диск, какими бы интерактивными при этом они ни были, могут обеспечить лишь квазиобщение (то есть общение с машиной, а не с живым человеком). Исключение составляют компьютерные телекоммуникации, когда ученик вступает в живой диалог (письменный или устный) с реальным партнером - носителем языка. Система обучения иностранному языку должна быть построена таким образом, чтобы учащимся была предоставлена возможность знакомства с культурой страны изучаемого языка, необходимо научить их уважать проявления этой культуры, то есть быть способным к межкультурному взаимодействию [2,41].

Такое общение с носителями языка осуществляется с помощью Интернет-сайтов. В настоящее время существует огромно количество веб-сайтов, которые с помощью мультимедийных технологий позволяют общаться с иностранцами. То есть с помощью микрофона ученики разговаривают с носителями языка.

Подготовка к такому уроку представляет большую трудность для учителя. Во-первых, необходимо найти нужные тематические сайты на китайском языке, затем связаться с носителем языка, обсудить тему и уточнить лексический и грамматический материал, которыми владеют ученики. Во-вторых, необходимо подготовить самих учащихся к такой работе. Здесь следует предложить учащимся тему для обсуждения в классе, выучить лексический материал, подобрать дополнительную информацию.

Например, при изучении темы «Традиции Китая» на старшем этапе обучения китайскому языку, следует прочитать текст “ЦР№ъИЛГыµД№ШПµЗйїц””Zhongguo reming de guanxi qingkuang” из учебника Задоенко Т.П. основной курс. При этом ученики знакомятся с новой тематической лексикой, выполняют различные лексические и грамматические упражнения по теме. Домашним заданием может стать нахождение дополнительной информации о традициях Китая, а также русских традициях. Для того, чтобы осущетвить контроль полученных навыков не нужно писать контрольные работы. Следует лишь соединиться через сеть Интернет с носителями языка и попросить учеников поговорить с ними по теме. В данном случае учитель видит, кто из учеников овладел необходимыми умениями, как дети общаются с иностранцами, какие пробелы в знаниях существуют [11].

Таким образом, мы видим, что использование Интернета при формировании навыков говорения на старшем этапе целесообразно, так как сайты предоставляют ученикам живое общение с иностранцами.

2.1.2 Формирование аудитивных навыков

Другим наиболее ложным видом речевой деятельности в изучении китайского языка является формирование навыков аудирования. На всех этапах обучения используются различные приемы для формирования восприятия речи на слух. В помощь учителю здесь могут служить различные аудиовизуальные и аудитивные источники информации. К аудиовизуальным источникам относятся: всевозможная изобильная наглядность (картины, слайды и другие), сопровождаемая рассказом учителя, озвучивание диа- и кинофильма, телевидение и речь учителя. К аудитивным источникам относятся: грамзаписи, фонозаписи и радиопередачи.

Воспринимать речь от аудиовизуальных источников легче, чем от аудитивных. В методических целях важно различать предлагаемую или изобразительную наглядность, а так же жесты и мимику говорящего, которые хотя и не раскрывают содержания, но передают эмоциональное отношение говорящего к высказыванию. Наблюдение же за артикуляцией говорящего подключает слуховое ощущение и делает восприятие звучащей речи более ясным и точным.

Более сложный источник - диафильмы, телепередачи, дикторский текст которых наговорен незнакомым голосом. Легче воспринимаются и низкие мужские голоса мягкого тембра, труднее всего - высокие голоса резкого тембра. Кинофильм является наиболее трудным из аудитивных источников информации. Дело в том, что темп речи в кинофильме всегда стабилен и не может быть замедлен, как в диафильме.

Наиболее трудными являются аудитивные источники информации, так как в них отсутствует всякая зрительная опора. Однако роль аудитивных источников в процессе обучения очень велика. Они компенсируют отсутствие языковой среды, предоставляя возможность слушать речь разных лиц, главным образом носителей языка. Речь в записи обладает образцовостью и неизменностью звучания. Эти качества звукозаписи способствуют формированию правильных акустико-артикуляционных образов слов, что чрезвычайно важно для аудирования.

Наиболее распространенным и доступным аудитивным источником информации являются магнитофонные записи. Они дают возможность градуировать трудности восприятия речи [4,42].

В современном мире существует огромное количество компьютерных программ, которые позволяют осуществлять формирование навыков слушания. Особенно это относится к старшему этапу обучения, так как на данном этапе ученики уже овладели достаточно разнообразной лексикой и большей частью грамматики.

Такие программы могут служить как аудиовизуальным, так и аудитивным источником. Аудиовизуальные программы построены таким образом, что ученик не только слышит, но и видит того человека, который говорит. Следовательно, он может воспринимать мимику, жесты говорящего, что помогает ему глубже понять текст или диалог. Кроме того человек в программе может выполнять какие-либо действия, объяснять что-либо с помощью наглядностей.

Более сложную задачу ставят перед учениками аудитивные программы, где ученик не видит собеседника, а просто слушает речь. Такие программы сродни речи учителя или простой записи и их использование менее интересно.

Для примера аудиовизуального источника информации можно привести программу «Rosetta Rose», которая включает в себя 26 языков. Нам же хотелось бы рассмотреть изучение китайского языка с помощью этой программы.

Данный источник построен таким образом, что позволяет изучать китайский язык по разным темам. Акцент здесь делается на формирование навыков аудирования. На экране появляются картинки, голос произносит фразу или предложение, а ученик должен выбрать правильный ответ. Каждый раз задания усложняются, появляется описание картинки, используется более сложная лексика. В конце работы программа подводит итог и выставляет оценку.

2.1.3 Формирование навыков чтения

Специфика предмета «иностранный язык» заключается в том, что ведущим компонентом содержания обучения иностранному языку являются не основы наук, а способы деятельности - обучение различным видам речевой деятельности: говорению, аудированию, чтению, письму.

В реальной жизни человек сталкивается с необходимостью владеть различными видами чтения (изучающим, ознакомительным, просмотровым, поисковым). К сожалению, существующие учебники иностранного языка, как отечественные, так и зарубежные, не содержат нужное количество текстов для всех указанных видов чтения. С помощью информационных материалов сети Интернет можно восполнить недостающие пробелы.

Для развития изучающего вида чтения на уроке подходят различного рода буклеты: проспекты, реклама, театральные программы. Действительно, информация в этих буклетах, как правило, короткая, достаточно простая для восприятия в 8-11 классах. Однако информация, почерпнутая в Интернете, может быть «сиюминутной» (погода в разных частях света, расписание поездов, самолетов, купля-продажа недвижимости, устройство на работу, праздники, путешествия, медицина и тому подобное), отражать исторические, политические события, недоступные подчас иным путем. Привлекательность подобного материала в том, что он лаконичен и содержит конкретную информацию в виде кратких новостей, рецептов, инструкций. При работе с материалом предусматривается извлечение полной информации, иначе нарушается коммуникация. Вот почему такие тексты пригодны для изучающего чтения. Очень хорошо в этом случае использовать обучение в малых группах по методу сотрудничества. Например, вы делите свою группу на малые подгруппы по три человека и каждой группе даете свой текст и задание на всю группу.

Если речь идет о некоем обобщающем уроке на старшем этапе обучения, можно предложить разным подгруппам учащихся короткие сообщения на разные темы. Например, одной группе на тему «Медицина», другой - на тему «Спорт», третьей - на тему «Погода» и так далее.

Если предусматривается работа с текстом для ознакомительного, просмотрового или поискового чтения, то учителю также следует подыскать подходящие тексты в сети заранее. Можно использовать разные тексты или один для всех. Тексты следует ксерокопировать, чтобы каждый ученик группы получил экземпляр. Если необходимо, можно выписать некоторые незнакомые слова (с переводом), которые могу помешать пониманию смысла абзаца, фразы. Чтение таких текстов лучше давать ребятам как домашнее задание, чтобы на уроке организовать активную устную практику на основе прочитанного [10].

На уроке учитель организует деятельность учащихся в соответствии со спецификой данного вида чтения. Полезно и в этом случае организовать работу в малых группах, чтобы предоставить каждому ученику возможность активной речевой практики. Во-первых, в таком случае осуществляется самый действенный контроль со стороны самих ребят. Если школьник по какой-то причине не прочитал текст дома, он, естественно, подводит всех членов подгруппы, и они обязательно выразят ему свое неудовольствие, а учитель предложит этому ученику индивидуальную работу - чтение данного текста. При работе в малых группах по технологии сотрудничества дается не только одно задание на всю группу, но и ставится одна отметка всей группе. Поэтому все ребята, и каждый учащийся в группе заинтересованы в активной деятельности каждого своего товарища - члена группы. Во-вторых, сильные ученики всегда готовы прийти на помощь слабому и помочь ему, если необходимо. Задания могут быть такими: составить план прочитанного текста, придумать заголовок ко всему тексту или отдельным его абзацам, ответить на поставленные вопросы (с опорой на текст), обсудить проблему, связанную с содержанием прочитанного текста.

Если это просмотровое или поисковое чтение, то и задания также должны соответствовать специфике этих видов чтения (краткое реферирование или аннотация прочитанного текста, ответ на главный вопрос, поиск информации по конкретной проблеме).

2.1.4 Формирование навыков письма

Сейчас имеется большое разнообразие современных мультимедийных учебников, где можно найти достаточно упражнений для учащихся разных уровней знаний. В новых учебниках по иностранным языкам в основу обучения положены тексты и диалоги. С помощью ярких наглядностей, аудирования и графического образа с транскрипцией программа помогает ученикам развивать не только лексические навыки и совершенствовать технику чтения, но и оказывает непосильную помощь в овладении техникой письма.

Далеко не секрет, что наиболее сложной частью китайского языка является письменность, так как здесь нет алфавита и не достаточно просто выучить некоторое количество букв. Именно поэтому преподавателю китайского языка приходится обращать особое внимание на письмо. Зачастую ученикам очень трудно запомнить правила написания иероглифов. Здесь нам на помощь приходит компьютерная программа. Следует отметить, что данные программы являются дополнительным средством обучения, и здесь обязательно необходима помощь преподавателя.

В качестве примера хотелось бы привести планирование нескольких занятий, цель которых формирование у учащихся навыков китайской письменности и с правилами написания иероглифов [7,20].

Тема. «Ознакомление учащихся иероглифами по теме «Квартира».

Цель занятия: познакомить учеников старшего звена с иероглифами по теме «Квартира».

Ход занятия: Педагог предлагает ученикам занять место перед компьютером. Ученикам демонстрируется короткометражный фильм об особенностях интерьера китайских квартир: оформление, мебель, цвет. Затем ученики видят на экране иероглифические знаки, которые указывают на различные предметы в доме. Далее диктор рассказывает о значении иероглифа: ключи, черты, правила каллиграфии. Затем ученикам предлагается самим написать иероглиф на экране. Компьютер рисует иероглиф по чертам, ученики с помощью мышки пытаются правильно нарисовать его сначала на экране, а затем уже переносят ее в тетрадь.

2.2 Информационные технологии во внеклассной работе

Максимально использовать ресурсы и услуги Интернета и компьютера на уроке невозможно хотя бы потому, что в кабинетах иностранного языка нет компьютеров. Поэтому основная деятельность в сети Интернет может быть организованна лишь во внеурочное время. Как правило, в школах, оборудованных компьютерной техникой, доступ в Интернет организуется на базе медиатеки - специального информационного центра школы, в котором сосредотачивается вся необходимая в образовательном процессе школы информация на любых носителях. Медиатеки обычно создаются на базе школьной библиотеки, первичного информационного центра. Постепенно, на сколько позволяют помещения, примыкающие к библиотеке и читальному залу, создаются другие подразделения информационного центра: компьютерный зал, радиоцентр, видеоцентр или телевизионная студия. В каждом из подразделений медиатеки создаётся свой информационный фонд: в библиотеке - книжный с соответствующей поисковой компьютерной программой; в компьютерном зале - фонд компьютерных программ, CD-дисков, а так же доступ в Интернет. Хорошо предусмотреть организацию локальной сети в этом зале, которое объединило бы все имеющиеся здесь компьютеры для доступа в глобальную сеть Интернет. Желательно иметь здесь достаточное количество принтеров и множительную аппаратуру: в телевизионном центре - фонд видео- и аудиозаписей; если позволяют средства - замкнутую телевизионную систему, видеокамеру и микшерский пульт для монтажа собственных видеозаписей.

Таким образом, любой учитель или ученик после занятий может прийти в медиатеку и поработать в сети. Доступ в Интернет осуществляется с центрального компьютера, но локальная сеть позволяет одновременно работать в сети со всех компьютеров, включенных в локальную сеть[8,42].

Изучающим китайский язык, особенно на старшем этапе, можно предложить использование программ и сайтов на китайском языке. К таковым относятся: www.bigchina.ru, www.iafto.com, www.chinalist.ru. Здесь ученикам предложат различные упражнения и тексты, они смогут самостоятельно изучить какую-либо тему по китайскому языку. Кроме того, на этих сайтах осуществляется живое общение с носителями языка, в чатах обсуждаются различные интересные темы.

Наиболее распространенный сайт на русском языке называется «Профессиональный Восточный Портал» www.profvostoc.ru. Здесь общему вниманию предлагается различная литература на китайском и русском языке, учебники, карты, фотографии.

Из компьютерных программ, которые не требуют подключение к сети Интернет можно отметить программу «Euro Talk», в которой задания построены по тематикам. Кроме того, производитель предлагает курс, как для начинающих, так и для профессионалов. Данная программа предлагает ученикам познакомиться с новой лексикой, проговорить ее в микрофон, а затем выполнить упражнения разной сложности. В конце изучения по программе предлагается поучаствовать в викторине, где отражены все темы данного пособия.

3. Экспериментальная часть

В период прохождения педагогической практики в УСВУ на первом курсе был проведен эксперимент по формированию различных умений и навыков с использованием компьютерных технологий на уроках китайского языка.

Группа, изучающая китайский язык: 2 рота, 1 взвод, 1 курс имеет следующий состав:

Пономарев;

Гвоздев;

Сотников;

Богданов;

Кучерявый;

Маркин;

Яцкевич;

Хачатуров.

Следует заметить, что учащиеся изучают китайский язык первый год, следовательно, уровень овладения умениями и навыками довольно низкий.

Кроме того, при подготовке данного эксперимента мы столкнулись с некоторыми существенными трудностями:

- трудности в поиске подходящей информации для использования на уроках с применением компьютерных технологий;

- трудности в оснащении мультимедийными средствами на уроках китайского языка.

Нами были выдвинуты следующие цели:

- совершенствование навыков аудирования, говорения, чтения.

- контроль навыков аудирования, говорения, чтения с использованием компьютерных программ.

Задачи:

научить учащихся пользоваться компьютерными программами и

сайтами на китайском языке;

2) Развить навыки говорения, чтения, аудирования с использованием компьютерных технологий;

3) осуществить контроль совершенствования навыков при помощи компьютеров.

Подготовительный этап.

В период подготовительных работ нами был найден текст, который позволил бы качественно произвести тренировку и закрепление навыков аудирования, говорения и чтения, так как данный текст обладает всеми необходимыми требованиями. Это, прежде всего, простое построение предложений, знакомые грамматические конструкции, небольшой объем и так далее.

Эксперимент проводился у первого курса УСВУ. Руководством училища было разрешено проводить уроки китайского языка в компьютерном классе раз в неделю и в течение 20 минут в конце урока.

Основной этап.

После введения новой темы “ОТµДРВЧЎХ¬”на уроке китайского языка, после ознакомления с новой лексикой и грамматическим материалом и проведения первичной тренировке, учащимся на третьем уроке было предложено ознакомиться с принципом написания китайских иероглифов на компьютере с помощью специальной программы. Хотелось бы отметить, что такой ход урока заинтересовал учащихся. Так как новые умения они могли теперь применять не только на уроке, но и в повседневной жизни. Мы предложили ученикам попытаться написать следующие иероглифы: РВ xin - новыйЈ¬ ЧЎХ¬ zhuzhai- квартира Ј¬ОЭЧУ wuzi - комната Ј¬ їНМь keting - гостиная Ј¬µхµЖdiaodeng - люстраЈ¬ґ°Б±chuanglian шторы и так далее. Благодаря тому, что ученики уже были знакомы с этими иероглифами, знали их чтение, то написание их с помощью компьютерной программы не составило им труда.

На следующем уроке мы усложнили задание и представили учащимся слайд-презентации с картинками, на которых были изображены картинки с названиями различных предметов мебели. В течение 15 минут они должны были подписать названия предметов и их цвет. (Приложение 1)

Для развития навыков чтения мы предложили учащимся прочитать названия предметов на картинках вслух, причем другие ученики должны были угадать какой предмет назывют.

На последующих уроках мы усложняли задания. Например, ученики должны были перевести предложения. Например, некоторые из них:

В моей квартире 3 комнаты: спальня, гостиная и кухня.

В какой комнате ты спишь?

Квартира Бориса очень уютная.

Ван живет в трехэтажном доме и так далее.

Кроме того, учащиеся подписывали все предметы, изображенные на картинках.

На заключительном этапе учащимся было предложено описать свою комнату и попытаться изобразить ее на компьютере.

Следует отметить, что такой подход в обучении привлек внимание учеников, все без исключения приходили на такие занятия. Корме того большинство из них справилось со всеми поставленными задачами.

В промежутке между учебными программами учащиеся играли в компьютерные обучающие игры, которые были установлены с помощью программы «Eurotalk для начинающих изучать китайский язык». Хотя программа и направлена на слуховую тренировку, мы откорректировали ее. С помощью этой программы ученики проводили различные викторины новой темы и уже пройденных тем. Например, таких как «Человек», «Еда», «Первые слова» и другие.

Игры такого типа предполагают в виде тестов выбрать подходящий иероглиф или подписать слова к указанным рисункам.

Более того, предусмотрена работа в парах. С помощью клавиш - цифр, ученики на скорость выбирали нужные иероглифы, либо подписывали нужное. В приложении 3 представлены фрагменты из программы по темам «Еда» и «Человек».

Работа с этой программой представляет большой интерес для учащихся, так как уроки в форме соревнования всегда привлекали внимание учеников. Кроме того, при правильном или неправильном выполнении задания компьютер выставляет оценки каждому учащемуся.

В качестве дополнительных заданий мы предложили учащимся составить Интернет-проект по теме «ЧЎХ¬».

Ребятам были выдвинуты следующие требования:

найти информацию о китайской квартире или доме;

изобразить картинку квартиры китайцев;

описать квартиру или дом и показать основные их особенности;

оформить все в виде слайда-презентации в программе Microsoft Powerpoint.

Ученики были разделены на 2 группы по четыре человека в каждой. В выборе групп мы учитывали уровень подготовки учеников, а также пожелания учеников. Мы определили сроки выполнения работы: две недели. Кроме того, учащимся были даны адреса интернет-сайтов. Например:sale@nd.ru, www.Chinese.com и так далее.

По истечении двух недель был проведена презентация слайдов. Все группы справились с поставленными задачами. Вот пример фрагмента одной из них.

Заключительный этап.

На заключительном этапе эксперимента в экспериментальной и контрольной группах был проведен контрольный урок, на котором им необходимо было описать свою комнату. На выполнение задания ученикам дали один час академического часа.

В результате после проверки были получены результаты нашего эксперимента в виде оценок за сочинения. Результаты были следующими:

Экспериментальный класс получил среднюю оценку 4,5 балла, из всех оценок не было ни одной «три», все ученики выполнили работу на 4 и 5. Таким образом, изучив полученные результаты мы выяснили, что использование мультимедийных средств на уроках китайского языка пошло на пользу и дало свои результаты. Согласно опросам учащихся, им было очень интересно работать с компьютером и пользоваться ресурсами Интернета. Такой подход в обучении позволил нам разнообразить уроки, сделать их более эффективными и интересными. Более того использование компьютерных программ на уроках китайского языка позволило индивидуализировать процесс обучения, что далеко не всегда получается в классе. Каждый ученик выбирал свой темп написания, изучения материала. Ошибки, которые возникали в процессе работы над навыками с использованием компьютера были лишь личными оценками учащихся. Такой способ оценивания результатов позволил снять страх и напряжение сделать ошибку, что часто встречается среди учащихся и в значительной мере тормозит образовательный процесс.

Заключение

Вопрос интеграции информационных технологий в образование и, в частности, применение его в обучении иностранным языкам, в настоящее время достаточно актуален. Это связано в основном с тем, что при использовании Интернета и компьютера как средства обучения иностранному языку как нельзя лучше реализуются многие цели и задачи обучения и воспитания.

Основной целью обучения китайскому языку учащихся средней школы является воспитание личности, желающей и способной вступать в межкультурную коммуникацию. Участие в разнообразных международных программах, возможность учиться за границей предполагают не только высокий уровень владения китайским языком, но и определенные особенности личности: коммуникабельность, отсутствие языкового барьера, знание норм международного этикета, широкий кругозор, умение что называется «подать» себя. Для достижения всех перечисленных целей безусловно эффективную помощь учителю оказывает использование ресурсов Интернет в обучении иностранным языкам.

На основании опыта преподавателей мы пришли к выводу об огромной роли информационных технологий при изучении китайского языка на старшем уровне.

Обучение различным видам речевой деятельности достаточно сложный процесс и здесь учителю может прийти на помощь компьютер и сеть Интернет. Это и переписка по электронной почте со школьниками других стран, создание и проведение совместных телекоммуникационных проектов, возможность чтения книг на языке оригинала, участия в разнообразных конкурсах и олимпиадах, текстовых и голосовых чатах, публикации творческих работ детей на образовательных и художественных сайтах и получения отзывов на них из всех стран мира. При этом создается не имитации общения, а идет интересный, захватывающий диалог двух или нескольких культур, а если проекты затрагивают страноведческий аспект, то расширяются общие знания школьников, возрастает заинтересованность не только в изучении иностранного языка, но и других предметов. Все учащиеся, не зависимо от возраста и уровня обученности, принимают участие в любых видах связанной с использованием Интернет деятельности с истинным азартом, при этом интерес не угасает в течение нескольких лет. Исчезают языковые и культурные барьеры, улучшается успеваемость, школьники становятся уверенными в своих силах.

В результате проделанной работы мы достигли целей: углубленно рассмотрели использование информационных технологий на уроках китайского языка, проанализировала и отметила ее достоинства и недостатки, а также предложили некоторые приемы и методы использования компьютерных программ. На основании проделанной работы мы пришли к выводу о необходимости использования информационных технологий как одного из основных средств обучения китайскому языку, так как мной было замечено много положительных сторон при его использовании, как для учащихся, так и для преподавателя.

Мы надеемся, что работа с сетью Интернет и компьютерными программами как средством обучения китайскому языку войдет в повседневную практику преподавания во всех учебных заведения. Для этого уже создаются необходимые предпосылки, и постепенно из плоскости разговоров и теоретических поисков использование информационных технологий в обучении китайскому языку получает в нашей стране реальное воплощение.

Список используемой литературы

1. Владимирова Л.Н. Интернет на уроках иностранного языка. Журнал «Иностранные языки в школе», 2002, № 3 с. 39-41

2. Гез Н.И., Ляховицкий М.В., Миролюбов А.А. «Методика преподавания иностранных языков». - М.: «Высшая школа». - 1982г.

3. Коптюг Н.М. Интернет-уроки как вспомогательный материал для учителей английского языка. Журнал «Иностранные языки в школе», 2000, № 4 с. 57-59

4. Макаревич И.Г. Использование Интернета на уроке немецкого языка. Журнал «Иностранные языки в школе», 2001, № 5 с. 40-43

5. Макаревич И.Г. Использование Интернета на уроке немецкого языка. Журнал «Иностранные языки в школе», 2001, № 5 с. 40-43

6. Мишина Г.С. Из опыта работы с международными e-mail проектами. Журнал «Иностранные языки в школе», 2000, № 4 с. 54-57

7. Полат Е.С. Интернет на уроках иностранного языка. Журнал «Иностранные языки в школе», 2001, № 2 с. 14-20, № 3 с. 5-12

8. Полат Е.С. Интернет во внеклассной работе по иностранному языку. Журнал «Иностранные языки в школе», 2001, № 5 с. 40-43

9. Полат Е.С. Метод проектов на уроках иностранного языка. Журнал «Иностранные языки в школе», 2000, №2 с. 3-11, №3 с. 3-9

10. http://www.rusnauka.ru

11. http://www.gmcit.murmansk.ru

Страницы: 1, 2



Реклама
В соцсетях
рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать