Использование стихотворений и рифмовок для усвоения языкового материала
p align="left">2. Отработка изучаемого фонетического явления - при чтении и заучивании рифмовки.

3. Самостоятельный вывод правила на основе полученной информации.

4. Ввод нового лексического материала. Предъявленный в рифмованной форме он запоминается быстрее.

5. Перевод и толкование грамматических явлений в рифмовке обеспечивают закрепление и обобщение изученного на предыдущем этапе материала - достаточно лишь напомнить учащимся связанную с ним рифмовку.

6. При постоянном применении рифмовок для проведения фонетической зарядки в начале урока учитель имеет возможность повторить ранее изученный языковой материал, представляющий трудность для учащихся.

Дети легко усваивают эти рифмовки и с удовольствием вспоминают их каждый раз, когда нужна подсказка. При этом мы используем вспомогательные средства: рисунки, мимику, жесты, движения, интонацию, короткие диалоги [13;37].

Особенно эффективным считается многократное прослушивание и воспроизведение рифмовок с заданным ритмом или под ритмичную музыку с отбиванием ритма. Тактовые рифмовки (chants) помогают запомнить изучаемые речевые модели, облегчают в дальнейшем их употребление в речи и наряду с другими упражнениями способствуют выработке устойчивого и безошибочного навыка их использования в адекватных речевых ситуациях. Рифмовки играют огромную роль как средство развития детской речи и таких ее компонентов, как дыхание, дикции, слух, темп, умение регулировать силу голоса. Стихи и рифмовки также способствуют улучшению памяти. Некоторые стихи и рифмовки воспитывают у ребят нравственные качества, культуру поведения, уважительные отношение друг к другу, к людям, их окружающим, настойчивость в преодолении трудностей. Использование поэзии способствует развитию основных коммуникативных умений чтения, аудирования, говорения, причем последнее чаще всего выступает в форме обсуждения содержания поэтического произведения, которое может вызвать настоящую дискуссию в классе, поскольку проблемы, затрагиваемые в поэтических произведениях универсальны, носят жизненный характер, не всегда предполагают однозначное решение. Таким образом, поэзия способствует обучению основным видам речевой деятельности и позволяет использовать нешаблонные, творческие типы упражнений. При этом происходит достижение цепи обучения [3;45].

Стихотворения стимулируют учеников к монологическим и логическим высказываниям, служат основой развития речемыслительной деятельности школьников, способствует развитию как подготовительной, так и не подготовительной речи [10;44].

В старших классах работа над стихами приобретает другой характер. Это уже не столько работа над фонетикой и грамматикой, сколько над содержанием. Значительное внимание уделяется при этом художественным изобразительным средствам языка и стилю поэтического произведения.

Заучивание небольших по объему стихотворений и рифмовок не требует от учащихся больших усилий и служит эффективным средством усвоения языкового материала. [16;113]

2.2 Приёмы работы с рифмовками

Главное в работе каждого учителя - это стремление к тому, чтобы процесс обучения превратился из монотонного механического воспроизведения материала в творческий поиск. В значительной мере этому способствует работа над поэтическими произведениями, которые развивают ребёнка, обогащают его духовный мир, прививают чуткость к поэтическому слову, радуют и изумляют музыкальностью и яркостью языка, учат видеть красоту природы. Поэзия даёт импульс творческому воображению детей и обладает огромным потенциалом эмоционального воздействия.

Чтение стихов, их декламация и перевод делают занятие иностранным языком более содержательным, мотивационно направленным и повышают интерес к изучению предмета.

Подходы к работе над стихами на уроках иностранного языка могут быть разными, в зависимости от того, какие задачи ставит учитель, и от возраста учащихся.

В 5-6 классах, например, стихи используют как один из наиболее эффективных видов фонетической зарядки, на материале которых с помощью технических средств можно отработать отдельные звуки, интонацию, ударение. Например, рифмовка “Be Tidy” позволяет поработать над звуками: [aI], [I],[o:] .

Learn your lessons

As well as you can.

Be tidy like Nick,

Not dirty like Dan.[4;12]

В старших классах работа над стихами приобретает другой характер. Это уже работа не столько над фонетикой, сколько над содержанием. Значительное внимание уделяется при этом художественным изобразительным средствам языка и стилю поэтического произведения.

Использование стихотворений и рифмовок - это один из эффективных приёмов обучения иностранному языку. Существует огромное количество стихов и рифмовок .

Работа над стихотворением включает основные этапы:

1. подготовка учащихся к первичному прослушиванию стихотворения с целью снятия языковых трудностей (на доске записываются новые слова и выражения);

2. первичное прослушивание стихотворения или рифмовки;

3. самостоятельное прочтение их учащимися;

4. проверка понимания содержания, обсуждение прослушанного и анализ изобразительных средств языка;

5. выразительное чтение школьниками;

6. перевод на русский язык;

7. знакомство с имеющимися переводами данного стиха или рифмовки;

8. подбор пословиц, выражающих основную тему стихотворения;

9. творческое задание на дом: подготовить свой, по возможности стихотворный перевод.

Рифмованные структуры и стишки могут быть успешно использованы на разных ступенях обучения:

а) на этапе презентации нового грамматического явления (в качестве иллюстративного материала для формулирования правила его употребления);

б) на этапе формирования рецептивных навыков (узнавание той или иной грамматической формы в другом контексте);

в) при формировании продуктивных грамматических навыков говорения (благодаря упражнениям на подстановку, трансформацию, расширение структур и комбинирование нового грамматического материала с ранее изученным и усвоенным учащимися);

г) как источник для организации речевой зарядки;

д) в качестве релаксации (для снятия напряжения или усталости в середине урока) или как дополнительный материал (в конце урока, если осталось несколько минут до звонка).

При работе над стихотворением важной задачей является совершенствование навыков правильного произношения и беглости речи. Очень часто накопление словарного запаса учениками сопровождается небрежностями в артикуляции английских звуков. Чаще всего это наблюдается в старших классах. Учащиеся не очень любят повторять изолированные звуки и слова. Но опыт подсказывает, что на всех ступенях обучения языку школьники с увлечением повторяют звуки, если им предложить для этой цели небольшие рифмовки или стихи. [15;15]

2.3 Анализ опыта преподавателей по исследуемой работе

С целью изучения опыта преподавателей по использованию рифмовок и стихотворений я посетила уроки английского языка в 6 классах СОШ №2. Преподаватели используют рифмовочные и стихотворные приёмы обучения в этой школе практически на каждом уроке английского языка.

Учитель уделяет большое внимание отбору стихотворений, в основу которых положены принципы: тематический, познавательный и дидактический.

Преподаватель знакомит детей с биографией и творчеством поэта. На доске уже заранее написаны незнакомые слова с транскрипцией.

Затем учитель приступает к фонетической зарядке. Сообщает учащимся название стихотворения. Читает 1 раз.

The duty of the Strong

You who are the oldest,

You who are the tallest,

Don't you think you ought to help

The youngest and the smallest?

You who are the strongest,

You who are the quickest,

Don't you think you ought to help

The weakest and the sickest?

Never mind the trouble,

Help them all you can;

Be a little woman!

Be a little man!

Далее учитель просит детей догадаться о чём идёт речь. Проводит отработку наиболее трудных слов, словосочетаний, структур. Затем организовывает индивидуальное повторение слов и структур. Далее преподаватель просит каждого прочесть стихотворенье. Во время его прочтения учитель подходит к каждому ученику и прислушивается, правильно ли он проговаривает материал. Затем учитель помогает перевести стихотворение на русский язык. После этого спрашивает класс какова же главная тема стихотворения.

Итак, работа с этим произведением не только помогает закрепить такое грамматическое явление, как степени сравнения прилагательных, но и позволяет провести нравственно - этическую мини-беседу.

Затем преподаватель предлагает учащимся попробовать свои силы в переводе данного стихотворения. Сообщает, что лучшие работы поместят на стенд, и будут выявлены победители.

Таким образом, у детей появляется принцип соперничества и желание победить. Считаю, что данный вид работы раскрывает творческие способности детей, прививает интерес к иностранному языку.

Во время урока обстановка была напряженная. Все учащиеся активно принимали участие, довольно сплоченно отвечали на вопросы и задавали их учителю, что способствовало усвоению грамматического материала.

Я пришла к выводу, что данный вид работы положительно влияет на учащихся. Дети с удовольствием работают с поэзией, что развивает грамматические, лексические навыки и память.

Итак, роль стихотворений и рифмовок в настоящее время очень велика. Рифмовки на уроке английского языка - это средство активизации и настроя обучаемых на работу, так как, выполненные в виде стишков или песенок, они помогают снять напряженность и зажатость.

Поэзия играет огромную роль как средство развития детской речи и таких ее компонентов, как дыхание, дикции, слух, темп, умение регулировать силу голоса. Стихотворения и рифмовки также способствуют улучшению памяти.

Некоторые стихи и рифмовки воспитывают у ребят нравственные качества, культуру поведения, уважительные отношение друг к другу, к окружающим их людям, настойчивость в преодолении трудностей.

Рифмовки бывают фонетическими, тематическими и грамматическими. Фонетические рифмовки предназначены для отработки правильного произношения определенных звуков.

Тематические рифмовки определяют своей целью расширение и закрепление словарного запаса, так как каждая из них включает некоторое количество лексических единиц.

Грамматические рифмовки являются очень хорошим подспорьем в процессе обучения, так как помогают пусть и в стихотворной форме запомнить различные грамматические особенности английского языка.

Преподаватели английского языка используют рифмовки, как в младших классах, так и на старшем этапе обучения. Учащийся любого возраста обязательно подберет себе что-то свое, что без проблем останется в его памяти надолго.

Заключение

От умения учителя правильно организовать урок и грамотно выбрать ту или иную форму проведения занятия зависит во многом эффективности учебного процесса.

Современному педагогу трудно не потеряться в приёмах и средствах обучения и наиболее важной задачей для него является выделение самых эффективных, творчески-направленных. И одним из таких приемов является использование на уроках иностранного языка стихотворений и рифмовок: многофункциональных по своей сути, и с помощью которых можно создать психологически комфортную атмосферу в классе. Также интересно то, что приемы работы со стихотворными произведениями на уроках очень легко сочетаются с другими приёмами и делают урок интересным, лёгким и запоминающимся. Другими словами: иногда можно внести живую струю в ход урока, создать эффект новизны.

Нетрадиционные формы проведения уроков дают возможность не только поднять интерес учащихся к изучаемому предмету, но и развивать их творческую самостоятельность, обучать работе с различными источниками знаний. Такие формы проведения занятий "снимают" традиционность урока, оживляют мысль. Однако необходимо отметить, что слишком частое обращение к подобным формам организации учебного процесса нецелесообразно, так как нетрадиционное может быстро стать традиционным, что, в конечном счете, приведет к падению у учащихся интереса к предмету.

Поэтическая форма речи является эффективным средством педагогического воздействия на внутренний мир ребенка, его мысли и чувства, средством речевого развития и эстетического воспитания.

Использование стихов и рифмовок на уроке - один из важных резервов в повышении мотивации у учащихся, включение их в активную работу. Стихотворения позволяют учащимся познакомиться с культурой и обычаями страны изучаемого языка, что всегда вызывает большой интерес у учащихся.

Яркость, образность, фантазия в стихах для детей пробуждают у них интерес к иностранному языку. Разучивание стихов - активный прием пополнения словарного запаса детей. Ритмический и мелодический рисунок стихов, четкая рифма и повторяемость языковых единиц значительно облегчают и ускоряют усвоение и закрепление лексики, характерных оборотов речи, грамматических структур. Стихи, как один из видов речевого общения, являются средством более прочного усвоения и расширения лексического запаса, так как включают новые слова и выражения. В стихах уже знакомая лексика встречается в новом контекстуальном окружении, что помогает ее активизировать. Разучивая стихи, дети легче овладевают произносительной стороной речи, усваивают иностранный и ритмический рисунок речи. Эффективны для этого короткие стихи, рифмовки. Их рекомендуется использовать для фонетической зарядки, гимнастики языка.

Стихи в основном отображают близкие и созвучные детям явления окружающего мира, действия, поступки, оценки и отвечают познавательным и речевым потребностям детей. Поэтому их содержание имеет личностную значимость для детей, а языковой материал стихотворных произведений обладает коммуникативной ценностью, так как маркирован речью.

Интересным моментом в работе над стихотворными произведениями является сочетание стихов с изобразительной деятельностью детей. Нужно предлагать ученикам нарисовать то, что они чувствуют и видят при чтении, сделать к ним иллюстрации, подобрать к стихам картинки, вспомнить и прочитать стихотворение, которое подходит к предложенной картинке или рисунку. Детям вообще свойственно комментировать то, что они рисуют, как

они это делают. При этом развиваются и укрепляются ассоциативные связи между словом и образом.

При работе над стихотворным материалом нужно соблюдать ряд требований. Для учебных целей отбираются доступные по содержанию произведения. Языковой материал этих произведений должен отвечать программным требованиям.

Заучивание стихотворений и рифмовок не должно стать самоцелью. Нужно добиваться полного понимания и осмысления, как содержания, так и языкового воплощения этого содержания в стихах. Нужно добиваться, чтобы речевой материал из стихов выходил затем непосредственно в речь детей, использовался в их межличностном общении. Поэтому стихи должны быть гармоничной частью общего сюжета занятия, соотноситься с темами и ситуациями общения на уроке и во внеурочное время.

Таким образом, стихотворения стимулируют учеников к монологическим и диалогическим высказываниям, служат основой развития речемыслительной деятельности школьников, способствует развитию как подготовительной, так и не подготовительной речи, развивают грамматические и лексические навыки.

Cписок использованной литературы

1. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам: Пособие для учителя. - М.: АРКТИ, 2003, 192 с.

2. Дьяченко Н.П. Стихи, рифмовки и песни как средство повышения эффективности урока английского языка: Н.П. Дьяченко // Педагогический вестник. - 2004, №3. - С. 30-33.

3. Карпиченкова Е.П. Роль стихотворений и песен в изучении английского языка // Иностранные языки в школе. - 1997. № 5. - С. 45-46

4. Козлов С.Н. Говорите по-английски стихами. - М.: Новая школа, 1994,-32с.

5. Лизенин С.М., Денисова Л.Г. Грамматика в курсе интенсивного обучения английскому языку в старших классах средней школы // Иностранные языки в школе.-1992. №5. С. 16-17

6. Любченко А.С. Нестандартные уроки английского языка в школе. - Ростов Н/Д.: Феникс, 2007. - 301с.

7. Миролюбов А.А. Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе. - М.: Просвещение, 1967.- 501с.

8. Нехорошева А.В., Трушина Т.М. English & Deutsch. Стихи и рифмовки на уроках иностранного языка, практическое пособие / А.В. Нехорошев,, Т.М. Трушина- М.: АРКТИ, 2006. - 48 с.

9. Никонова С.М. Английский язык в начальных классах. - М.: Просвещение, 1964.- 114 с.

10. Паршикова Е.А. Особенности обучения говорению //Иностранные языки в школе. - 1992.-№ 1. C.44-49

11. Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе. - М.: Просвещение, 1988. - 310с.

12. Петрова С.В. Нескучная фонетика английского языка. учебник. - М.: АСТ: Торсинг, 2005. - 254 с.

13. Пригоцкая И.Г. Стихи и рифмовки на уроках английского языка в V- VII классах // Иностранные языки в школе. - 1998. № 2. - С.37-40

14.Рахманов И.В., Цейтлин В.С., Дроздова Т.И. Опоры-символы и опоры-рифмовки на уроке английского языка в I классе // Иностранные языки в школе 1999. №6. - С. 23-24

15. Рачок. Т.П. Работа над стихотворениями на уроках английского языка // Иностранные языки в школе. - 1999. №2. - С. 15-18.

16. Рогова Г.В., Верещагина И.Н. Обучение английскому языку на начальном этапе. - М.: Просвещение, 1988.- 224с.

17. Выготский Н.С. Словарь под ред. А. А. Леонтьева. - М.: "Смысл", 2007.-119с.

Страницы: 1, 2



Реклама
В соцсетях
рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать