Методика преподавания темы: "Формы множественного и единственного числа имени существительного в английском языке. Артикль"
lass - класс - classes

box - коробка - boxes

Имена существительные, оканчивающиеся в единственном числе на -y с предшествующей согласной, образуют множественное число путем прибавления окончания -es, причем -y меняется на i:

city - город - cities

army - армия - armies

Если же перед y стоит гласная, то множественное число образуется по общему правилу путем прибавления -s. В этом случае y не меняется на i:

day - день - days

boy - мальчик - boys

Некоторые имена существительные образуют множественное число не путем прибавления окончания -s, а путем изменения корневых гласных:

man - мужчина - men - мужчины

woman - женщина - women - женщины

foot - нога - feet - ноги

tooth - зуб - teeth - зубы

goose - гусь - geese - гуси

mouse - мышь - mice - мыши

child - ребенок - children - дети

Существительное people употребляется со значением множественного числа: there were many people there, однако, когда people означает народ, нация, оно употребляется как в единственном, так и во множественном числе: The Russian people is invincible - Русский народ непобедим.

12 существительных оканчивающихся на - f или - fe, при образовании множественно числа "теряют" - f или - fe, но приобретают - ves.
Вот они:

o calf (теленок),

o half (половина),

o knife (нож),

o leaf (лист дерева),

o life (жизнь),

o loaf (буханка, каравай),

o self (сам, себя),

o sheaf (сноп, вязанка),

o shelf (полка),

o thief (вор),

o wife (жена),

o wolf (волк).

Example: life - lives, wife - wives, wolf - wolves etc.

Ряд существительных не имеет формы единственного числа и употребляется только во множественном (глагол, следующий за такими существительными, должен иметь форму множественного числа): tidings - известия, thanks - благодарность.

Только во множественном числе употребляется существительное police.

3.2 Артикль

Рассматривая категорию числа, следует сказать и об особенностях употребления особых частиц - артиклей: a, an, the.

В английском языке используются два артикля: определенный (the) и неопределенный (a, an). Оба артикля имеют исторические корни: артикль «the» произошел от древнеанглийского указательного местоимения «этот», а артикль «а» от числительного «one» - один. И в настоящее время в большинстве случаев употребления артикли сохраняют свое первоначальное значение. Артикль «а» употребляется в неопределенных ситуациях - например, «Птица сидела на дереве (какая-то птица, одна из птиц) - A bird was on the tree. Артикль «the» передает значение определенности. «Человек, о котором мы говорили, мой брат. - The man we were speaking about is my brother.

3.2.1 Употребление определенного артикля

Артикль «the» употребляется, когда из ситуации или контекста понятно, о чем идет речь. Определенный артикль the используется с исчисляемыми существительными в единственном и множественном числе и с неисчисляемыми существительными, когда собеседники знают, о каком конкретном предмете или понятии идет речь.

This is the house which Jack built - Вот дом, который построил Джек.

Кроме того, определенный артикль входит в ряд устойчивых сочетаний, например:

the day after tomorrow - послезавтра

in the morning - утром

in the afternoon - после обеда

in the evening - вечером

in the past - в прошлом

by the way - между прочим

to go to the cinema - идти в кино.

Определенный артикль употребляется в выражениях:

What's the matter? В чем дело? Что случилось?

It's out of the question - об этом не может быть и речи

to lay the table - накрыть на стол

to sit at the table - сидеть за столом (не за едой)

to sit to the table - сесть за стол (не за едой)

to clear the table - убрать со стола (не за едой)

Кроме того, определенный артикль используется:

Перед названием отелей, баров, театров, музеев, газет: the British Museum, the Times.

Если этот предмет или понятие единственное в своем роде (во Вселенной, Солнечной системе, мире, стране, городе, комнате и т.д.) the sun, the Queen, the Government, the TV (in my room).

С прилагательным в превосходной степени: He's the richest (самый богатый) man in the world, Jane's the oldest (самая старшая) in the class.

Употребление определенного артикля с географическими названиями

С определенным артиклем употребляются:

1.Названия сторон света: the north, the south, the east, the west.
2.Названия океанов, морей, рек: the Indian Ocean , the Black Sea , the Volga.
3.Название озер (если само слово “ lake ” не входит в название озера): the Baikal

4.Название горных цепей: the Alps, the Urals

5.Название некоторых областей и районов земного шара: the Crimea , the Ukraine , the Caucasus

3.2.2 Употребление неопределенного артикля

Неопределенный артикль ставится только перед существительными в единственном числе. (Помните, от какого слова он произошел?). С существительными во множественном числе неопределенный артикль не употребляется.

Кроме того, неопределенный артикль используется:

С названием профессии:

I'm a teacher. She's an architect. 

В некоторых выражениях количества:

a pair of (shoes) (пара туфлей), a little (немного), a few (несколько),
a hundred (сотня), a thousand (тысяча), three times a day (три раза в день)
В восклицательных выражениях:

what + a + исчисляемое существительное

What a lovely day! What a terrible hat!

Устойчивые словосочетания с неопределенным артиклем:

а few - несколько

а little - немного

а lot of - много

to be in a hurry - спешить

to go for a walk - гулять

it is a pleasure - с удовольствием.

Рекомендуется заучить приведенные выше словосочетания.
А теперь давайте рассмотрим употребление артикля на примере нескольких предложений.

We have a cat and a dog. Слова «кошка» и «собака» употребляются впервые. Вы не указываете, как зовут животных, не даете никакой дополнительной информации. Это просто констатация факта - У меня ЕСТЬ кошка и собака.

There's a supermarket in Makarious Avenue. Никаких подробностей! Просто говорим, что на этой улице есть супермаркет.

I'm reading an interesting book. “Какую-то книгу”... Ни названия, ни автора Вы не указали.

Употребление артикля в некоторых устойчивых сочетаниях

Неопределенный артикль употребляется:

1. В выражениях с глаголом to have для обозначения кратковременного действия. На русский язык такие глаголы переводятся, как правило, с приставкой «по-»:

to have a talk - поговорить

to have a swim - поплавать

to have a meal - покушать

to have a bite - перекусить

2. В выражении:

That's a pity! - Какая жалость!

3.2.3 Нулевой артикль

Если после “what” следует исчисляемое существительное во множественном числе или неисчисляемое существительное, артикль не употребляется:

What nice dresses! Какие красивые платья!

What fine weather! Какая прекрасная погода!

Артикль отсутствует в выражениях:

in bed в постели

by bus автобусом

to (at) school в школу, в школе

at home дома

on foot пешком

in time вовремя

to have breakfast завтракать

to have lunch обедать

to have dinner ужинать, обедать

to sit at table сидеть за столом (за едой)

to sit to table сесть за стол (за едой)

Употребление артикля с названиями времен года, месяцев, дней недели

Названия времен года, месяцев и дней недели употребляются без артикля:

I can go to the country in _ summer

_ Winter is my favorite season

I go to the south in _ July

She doesn't go to school on _ Sunday

Без артикля употребляются:

1.Название континентов: Asia, Europe

Но: the Antarctic

2.Названия стран: England, Russia, Italy

Но: если в название страны входят слова “union”, “kingdom”, “state”, то оно употребляется с определенным артиклем: the Soviet Union, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the United States of America. 3.Названия отдельных островов: Ireland, Great Britain.

4.Названия городов: Moscow, London, Washington. Нo: the Haguе

Выводы по главе: в данной главе отражены основные теоретические аспекты проблемной тематики.

ГЛАВА IV

МЕТОДИЧЕСКИЕ ПРИЕМЫ ОБУЧЕНИЯ ГРАММАТИКЕ

Коммуникативная методика предполагает обучение грамматике на функциональной и интерактивной основе. Это означает, что грамматические явления изучаются не как "формы" и "структуры", а как средства выражения определенных мыслей, отношений, коммуникативных намерений.

Сторонники прямых методов стоят на позиции имплицитного подхода к обучению грамматике, считая, что многократное повторение одних и тех же фраз в соответствующих ситуациях вырабатывает, в конце концов способность не делать грамматических ошибок в речи. Известно, что тренировка учащихся в употреблении грамматических структур, требующая многократного их повторения, утомляет ребят своим однообразием, а затрачиваемые усилия не приносят быстрого удовлетворения. Игры помогут сделать скучную работу более интересной и увлекательной.

Грамматика на первом этапе не объясняется. Грамматические конструкции вводятся в виде речевых образцов. Дети заучивают их, а затем используют в речи по аналогии. Однако на втором этапе (для детей 6-7 лет) такие объяснения уже включаются в учебный процесс в игровой форме. Они предельно просты и кратки. В этом возрасте дети не воспринимают длительных объяснений учителя и просто отключаются.

При изучении грамматики используется принцип аналогии с русским языком там, где анализируется сходные явления. Объяснение строится в занимательной и доступной для детей форме (грамматические сказки, истории и приключения языка, стихи и т.п.), в тех случаях, когда изучаются явления, не свойственные русскому языку, Е.А. Глухарева советует использовать сказки и истории, элементы наглядности, построенные на том или ином грамматическом явлении, которое служит для ребенка своего рода спорным сигналом, позволяющим осмыслить, и в дальнейшей работе помнить само явление. Таким образом: овладеть иноязычным сознанием означает уметь воспринимать и понимать речевые ситуации с точки зрения человека, говорящего на данном языке. Недостаточная продуктивность прежних методик была связана, прежде всего, с тем обстоятельством, что учащемуся предлагалось осуществить прямой переход от языковых форм русского языка к формам чужого языка, минуя опосредствующее звено иноязычного языкового сознания.

В первую очередь необходимо формирование представления различий аспектов в русском и английском языках. Как правило, обучение видовременным формам сводится к заучиванию частных правил отдельных грамматических форм и конкретных моделей. Усвоение системы видовременных форм растягивается на годы, что, естественно, влечет за собой большое количество затрачиваемого учебного времени. Использование различных приемов способствует формированию и развитию грамматических навыков при обучении иностранного языка на начальном этапе.

4.1 Методические приемы обучения употреблению артиклей

Употребление артиклей - одно из самых сложных грамматических явлений английского языка: многочисленные ошибки в употреблении артиклей встречаются в речи учащихся не только младшего, но и старшего звена. Одна из трудностей состоит в том, что обучение употреблению артиклей происходит без опоры на родной язык, в котором артикли отсутствуют. В то же время высокая частотность употребления артиклей делает обучение навыкам правильного их использования в речи одной из важных задач в системе обучения английскому языку.

Объясняя роль артиклей, можно привести в качестве примера два предложения - / like English (т.е. язык) и / like the English (т.е. людей). Ребятам наглядно де-монстрируется, что наличие артикля во втором предложении меняет смысл высказывания.

Чтобы работу над артиклями сделать более интересной, подбираются как можно более разнообразные приемы. Например,

«Ой, оказывается, Том и Алиса оставили нам письмо». (Достаете и читаете письмо.) «Мы хотели пойти в цирк, а из цирка убежали звери!» Том и Алиса пошли их искать. Но мне кажется, звери прибежали к нам и сидят в этой коробке (достаете игрушки по одной).

Т.: A cat, a dog, a monkey, a bear, a crocodile.

«Давайте еще раз назовем их».

Ch.: A monkey, a bear, a crocodile, etc.

Ознакомление с артиклем а.

«Вы, наверное, заметили, что перед каждым названием я говорю маленькое слово а. Это такое крошеч-ное словечко, которое в английском языке прикрепляется к словам-наз-ваниям, когда мы о чем-то рассказываем.

Давайте я буду называть слова, a вы будете приклеивать к ним словечко а (поднимая игрушку)».

Teacher: Children:

-- Cat. -- A cat.

-- Dog. -- A dog. Etc.

Ознакомление детей с артиклем the. Тренировка учащихся в восприятии и произнесении артикля the.

«Когда мы еще не были знакомы со зверюшками, мы говорили слово a: a cat, a dog.

Т.: A cat, a dog.

А теперь это наши знакомые, и мы приклеим к их названиям другое ма-ленькое слово -- the.

Teacher: Children:

-- Cat. -- The cat.

-- Dog. -- The dog.

--Monkey. -- The monkey. Etc.

«Посмотрим еще раз, какие звери убежали из цирка.

Т.: The crocodile, the dog, etc.

Они думают, что мы не заметили, как они убежали. Сейчас я буду сторожем в цирке, а Таня подойдет и спрячет вот так (за спину) какого-нибудь зверя.

Когда вы скажете "Sleep!", я за-сну». (Таня прячет игрушку.)

«Я могу узнать зверюшек в темно-те». (Закрываете глаза и ощупывае-те одну из игрушек.)

Т.: Tanya, come here, please.

Ch.: Sleep, Vera Petrovna.

Т.: The crocodile.

Ch.: No!

Т.: The monkey.

Ch.: No!

Т.: The cat!

Ch.: Yes!

Т.: Tanya, sit down, please.

Т.: The monkey!

Ch.: No!

Т.: The cat!

Ch.: Yes!

Ознакомление с новыми словами с одновременной трениров-кой учащихся в употреблении артиклей.

«Звери рассказали своим друзьям, что у нас открывается «Школа зверей», и к нам пришли новые зве-ри». (Достаете игрушки по одной из коробки, называете их.)

Т.: A mouse, a frog, a tiger, a lion, a giraffe

«Сначала «приклеим» ко всем названиям маленькое слово "а" -- это же незнакомые звери.

T.: Frog! Ch.: A frog! Etc.

А теперь это наши хорошие знакомые, приклеим маленькое слово -- "the".

Т.: Tiger! Ch.: The tiger! Etc.

Формирование у детей понятия о нулевом артикле.

«Итак, все звери на месте. Сейчас мы их позовем. Когда мы их зовем, маленькие слова a и the говорить не надо». Раздаете игрушки детям и зовете их. «А теперь вы позовите зверей. Кто позовет, может пойти и взять зверюшку».

Т.: The cat, the dog, the monkey. Etc.

Cat! Dog!

Monkey, come here, please.

Please, Olga.

Т.: Please, Sasha. Etc.

Отрабатывая артикли, одновременно можно повторять лексику и грамматику. У учащихся младшей и средней школы очень популярны иллюстрированные грамматические задания. И один из любимых видов работ - с картами городов. По ним можно закреплять употребление артиклей с именами собственными - названиями улиц, площадей, парков, других городских объектов. Параллельно можно отрабатывать предлоги места и направления движения, грамматическую структуру there is/are.

В начальных классах изучение проводится по примерной план-схеме их комнаты: дети употребляют артикли с названиями комнатных предметов. Предлагается ребятам в качестве домашнего задания начертить примерную план-схему их комнаты с надписями на английском языке. На уроке проводятся упражнения по план-схемам.

Например,

Where is the window situated?

What is there near the table?

Where is the TV set? Etc.

С неменьшим удовольствием дети работают и по картe, конечно, Лондона. Здесь основной акцент делается на социо-культурном компоненте. Ребята знакомятся с досто-примечательностями британской столицы, обращая внимание на употребление артиклей перед их назва-ниями, - the Mall, но Regent Street, совершают заоч-ное путешествие по улицам Лондона. Изучив карту центра Лондона, нужно заполнить предложения именами собственны-ми, обращая внимание на использование артиклей.

4.2 Методические приемы обучения образованию множественного числа существительных.

Том хочет, чтобы я рассказала вам одну историю про мальчика Петю. Но учтите, Пете надо помочь. Почему-то над ним все смеются. Он говорит: «У меня много машинА и две лодкА. А в зоопарке я видел, как плавают уткА и прыгают белкА». Почему это неправильно? Как надо сказать? У меня много маши... (Дети: «Машин».) и две лод...(ки). А в зоопарке плавают ут...(ки) и прыгают бел...(ки). Оказывается, в словах есть секрет! В слове есть сигнал, где один предмет, а где много! Давайте проверим. Я буду называть слова, если получится много зверей -- похлопайте в ладоши - много раз, вот так. А если получится кто-то один -- хлопните один раз, вот так. Волки, собака, слон, утки и т. п. (Помните, что порядок предъявления форм не должен быть механическим, его надо менять произвольно.)

Итак, я расскажу мальчику Пете, что слово надо изменить, если надо показать, что чего-то много: слон -- слоны, шкаф -- шкафы, стол -- столы. А вот Том мне говорит, что и в английском надо показывать, где один предмет, а где много». (Показываете картинку с одной кошкой - а cat, затем картинку, где несколько кошек - cats. Также и с другими словами).

Тренировка учащихся в употреблении единственного и множественного числа существительных, обозначающих продукты питания.

«Ребята, а как мы покормим на-ших животных? У нас всего одна морковка, одно яблоко. Как сделать из одной морковки несколько? Кто знает секрет? Как надо изменить слово?

Правильно, нужно приклеить к слову хвостик.

Давайте попробуем поколдовать и сделать много продуктов (когда дети называют существительные во множественном числе, вы добавляете соответствующие продукты).

Т.: A carrot. (Показывает картинку)

Ch.: Carrots, etc.

(potatoes, apples, cakes, sausages)

А теперь принесите то, что я вам скажу!

Дети по очереди подбегают к ва-шему столу и из картинок берут нужную. Этот фрагмент с варианта-ми можно включить и в последую-щие уроки.

Т.: Katya, come here! Take sweets and milk!

Katya: Thank you! Etc.

Выводы по главе: в данной главе представлены методические приемы обучению грамматики, как в целом, так и в рамках определенной тематики.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Целью данной работы являлось раскрыть основные возможные направления, общую идею организации преподавания иностранного языка детям начального школьного возраста.

Для достижения цели были изучены труды отечественных авторов по данной проблеме.

Готовность детей к изучению иностранного языка наступает к пяти годам. Методика преподавания занятий должна строиться с учетом возрастных и индивидуальных особенностей структуры лингвистических способностей детей и быть направлена на их развитие. Занятия иностранным языком должны быть осмысленны преподавателем как часть общего развития личности ребенка, связаны с его сенсорным, физическим, интеллектуальным воспитанием.В ходе проведенного исследования удалось решить задачи, поставленные во введение к данной работе. Был проведен краткий анализ начального периода обучения, рассмотрены основные психологические особенности школьников, были изучены и выявлены наиболее эффективные аспекты языка на начальном этапе.

В результате проделанной работы можно сделать следующие выводы:

- обучение школьников иностранному языку в начальных классах приобретает все большее значение;

- наиболее эффективными приемами обучения является использование интересных моментов со сказочными героями;

- все аспекты языка играют важную роль при обучении и должны усваиваться во взаимосвязи;

- с самого начала обучения иностранного языка необходимо создать положительную мотивацию.

Данная работа носит прикладной характер и может быть использована учителями в своей практической деятельности.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Амонашвили Ш.А. Психологические особенности усвоения второго языка школьниками// Иностранная литература в школе. ?№2, 1986. ?С. 52.

2. Ариян М.А. УМК по английскому языку для 2 класса (2 год обучения)// Иностранные языки в школе. ?№1, 1993. ?С. 54.

3. Борзова Г.В. Тексты для чтения на втором этапе обучения// Иностранные языки в школе. ?№4, 1990. ?С. 25.

4. Биболетова М.З., Денисенко О.А., Добрынина Н.В. Английский язык. Учебник для 1 класса. Книга для учителя. ?М.: Просвещение, 1994. ?255с.

5. Биболетова М.З., Денисенко О.А., Добрынина Н.В., Трубанева Н.Н. Enjoy English 2: Книга для учителя к учебнику Enjoy English 2. ?Обнинск: Просвещение, 1996. ?331с.

6. Вятютнев М.Н. Обучение иностранному языку в начальной школе// Иностранные языки в школе. ?№6, 1990. ?С. 35.

7. Верещагина И.Н., Рогова Г.В. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в общеобразовательных учреждениях. ?М.: Просвещение, 1998. ? 43 c.

8. Галькова Н.Д. Об итогах второго года экспериментального обучения иностранным языкам в начальной школе// Иностранные языки в школе. ?№1, 1990. ?С.15.

9. Емельянова Е.Ю., Кузовлев В.П. и др. Привет, американский английский!: Книга для учителя. ?М.: Академия, 1994. ?256 с.

10. Клементьева Т.Б. Времена английского глагола в картинках и играх. ?М., 1989. ?С. 35-37.

11. Клементьева Т.Б., Монк Б. Счастливый английский. ?М.: 1992. ?С.96

12. Кувшинкин В.И. Методика обучения иностранному языку. ?М.:Просвещение, 2000. ?250 с.

13. Лурия А.Р. Обучение иностранному языку в начальной школе. ?М.,1999.?С. 29.

14. Негневицкая Е.И., Никитенко З.Н., Ленская Е.А. Английский язык: Книга для учителя. ?М.: Просвещение, 1992. ?189 с.

15. Негневицкая Е.И., Никитенко З.Н., Артамонова И.А. Английский язык: Учебное пособие для общеобразовательных учреждений. ?М.: Просвещение, 1994. ?143 с.

16. Никитенко З.Н., Негневицкая Е.И., Ленская Е.А. Английский язык: Учебное пособие для 2 класса общеобразовательных учреждений. ?М.: Дрофа, 1996. ?85 с.

17. Пассов Е.И., Кузовлев В.П., и др. Учитель иностранного языка. ?М., 1993. ?С. 37.

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

1. Прочитай и скажи, какие медведи, куклы, утки, птицы есть у девочек. И сколько у них смешных обезьянок?

My sister and I have got many toys: cats and kittens, dogs and pappies, birds and ducks, elephants and bears, monkeys, balls and dolls. We have got big dolls and little dolls, white bears and brown bears, blue birds and green birds, white ducks and yellow ducks. We have got four fanny monkeys. The toys are very nice and we like to play with them.

2. Расспросите друг друга, есть ли у вас большие, маленькие, смешные, симпатичные игрушки, сколько их и какого они цвета.

3. Какие игрушки ты любишь? Расскажи о них.

4. Разыграйте сценку «В магазине игрушек». Ты просишь продавца дать понравившуюся тебе игрушку (игрушки), и он это делает.

5. Игра «Цепочка». Спроси у одноклассника, сколько у него игрушек, мячей, кукол. Пусть он ответит на твой вопрос и задаст свой вопрос следующему ученику и т.д.

6. К тебе из Африки приехал новый друг. Что ты ему расскажешь о себе и своей семье?

7. Посмотри внимательно на картинку и скажи, при помощи выражений ниже, как выглядят Ellen, Nick, Lucy, Ernie. Не забудь правильно употребить неопределенный артикль.

Страницы: 1, 2



Реклама
В соцсетях
рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать