Иммиграция в США в XIX веке
p align="left">Позднее к "земельной лихорадке" добавилась золотая лихорадка: в 1848 г. в Калифорнии было найдено золото. Да и кроме него на Дальнем Западе было много богатств: серебро, неистощенные земли, огромные леса, полные пушнины, реки, где водилось много рыбы. Образовались новые штаты Небраска и Дакота. В 1867 г. американцы купили у России Аляску. Все земли нужно было освоить, и они осваивались.

2.2 Книжное взаимодействие

Русско-американские книжные контакты существуют более двух веков. Их возникновение было обусловлено выходом России к берегам Тихого океана, открытием с Востока Нового Света и освоением Русской Америки.

Во второй половине XIX в. русско-американские книжные связи интенсивно развиваются. События 60-х годов - отмена рабства и гражданская война в США, отмена крепостного права в России, продажа Аляски, взаимные визиты военно-морских эскадр - открыли новую полосу во взаимоотношениях двух стран. Так, например, визит русской эскадры в Нью-Йорк в 1863 г. сыграл важную роль в развитии литературных контактов, которые, как известно, не могут существовать вне книжной формы. Во время этого визита один из офицеров русской эскадры подарил Юджину Скайлеру - молодому нью-йоркскому литератору роман И.С. Тургенева "Отцы и дети", годом ранее напечатанный в Москве. Ю. Скайлер перевел его и в 1867 г. издал в Нью-Йорке. Этот перевод положил начало популярности в Америке книг русских писателей.

Быстрое развитие капитализма и, как следствие, науки и промышленности в США, использование опыта других стран, в том числе и России, способствовали стремительному росту академического и государственного книгообмена.

Важная роль в этом процессе принадлежала Смитсоновскому институту, который восстановил прерванные гражданской войной научные связи с рядом научных учреждений России и наладил новые контакты с различными государственными ведомствами, выполняя заказы на русские издания министерств и ведомств США, созданных в период и вскоре после окончания гражданской войны.

Так, в 1867 г. в России было получено предложение секретаря Смитсоновского института Джозефа Генри об обмене правительственными документами, в котором говорилось, что Конгрессом Соединенных Штатов принят закон, разрешающий производить под наблюдением Смитсоновского института обмен официальных документов США (отчетов и протоколов Конгресса, официальной переписки Президента и других изданий, касающихся законодательства, внешних сношений, торговли, искусства, земледелия, географии, гидрографии и пр.) на соответствующие издания других правительств во всем мире. Полученные документы предполагалось хранить в Национальной библиотеке в Вашингтоне. Кроме обмена полными собраниями правительственных документов разрешалось пересылать издания различных управлений по финансовым вопросам, статистике, сельскому хозяйству и другие в обмен на подобного рода сочинения.

Циркуляры из Министерства народного просвещения (МНП) Российской империи были направлены в различные учебные округа. Ряд университетов (Санкт-Петербургский, Московский, Казанский, Новороссийский, Харьковский, Дерптский и университет Св. Владимира в Киеве) дали согласие на обмен своих изданий на официальные издания США. Уведомили также о желании воспользоваться предлагаемым обменом Императорская публичная библиотека и Московский публичный Румянцевский музей, предложивший для обмена Этнографический сборник и сборник, выпущенный в свет Обществом древнерусского искусства. В результате МИД России сообщил американскому посланнику К. Клею о книгах и иных публикациях, предлагаемых МНП в обмен на издания американского правительства. Среди них: Журнал Министерства Народного просвещения, Сборники постановлений и распоряжений МНП, ежегодные отчеты российских университетов, ученые труды, диссертации, Университетские известия - Московского университета и университета Св. Владимира, а также Записки Императорского Новороссийского университета.

Отношение МНП с предложением Смитсоновского института о книгообмене было направлено и в Императорскую Академию наук, однако ее Президент ответил, что "Академия уже находится в прямых сношениях со Смитсонианским институтом в Вашингтоне и доставляет сему учреждению издаваемые ею Бюллетени и Мемуары, в обмен на которые получает от оного многие сочинения, издаваемые как Институтом, так и другими учеными учреждениями Северо-Американских Штатов" [2].

Развивали книжные связи с американскими учреждениями и российские библиотеки. Так, если в отчете Московского Публичного и Румянцевского музеев за 1870-1872 гг. значится лишь 3 американских учреждения, с которыми Музей поддерживал контакты (Смитсоновский институт, Американское Философское общество и Общество художеств в Сан-Франциско), то к 1914 г. их число увеличилось до 14-ти. Среди них Чикагский и Пенсильванский университеты, Институт Карнеги, Библиотека Конгресса, Нью-йоркская публичная библиотека, Музеи изящных искусств в Бостоне и Сент-Луисе и др.[3, c.20]

Важная роль в научном книгообмене принадлежала также Императорскому Русскому географическому обществу (ИРГО) и его Западно-Сибирскому, Восточно-Сибирскому и Приамурскому отделам. Так, например, Приамурский отдел ИРГО поддерживал контакты с Музеем естественной истории (Нью-Йорк). Общество изучения Амурского края (филиал Приамурского отдела ИРГО) активно обменивалось научными изданиями с Нью-Йоркской публичной библиотекой, Смитсоновским институтом, Калифорнийским университетом в Беркли.

Поддерживал контакты с американскими научными учреждениями и Западно-Сибирский отдел ИРГО. Несмотря на то, что в замечаниях Ревизионной комиссии отмечалось отсутствие регистрации поступающих книг и правильного учета изданий Отдела [4, c.7], удалось обнаружить документы, подтверждающие, что Смитсоновский институт получил Записки (том XXXVI, часть 1, 1912), Отчеты за 1910-1911 и 1912 гг., Музей естественной истории - Записки (тома ХХХIV, XXXV и XXXVI, часть 2), а также Отчеты за 1910-1911 и 1912 гг. и Известия (том 1, часть 2). Предложения об обмене поступали также от Американского Философского общества.

Особый интерес представляет письмо на русском языке из Чикагского университета, где доцент статистики, политический эмигрант из России И. Гурвич просит выслать "полный экземпляр" Записок отдела в обмен на Journal of Political Economy. Пометка на письме свидетельствует о том, что просьба была выполнена 8 февраля 1894 г.[5]. Это письмо - один из примеров вклада российской эмиграции в распространение русской книги в США.

Следует отметить, что в середине XIX в. эмиграция из России в США была немногочисленной. Статистические данные, опубликованные в работе В. Курчевского "О русской эмиграции в Америку" (Либава, 1914), показывают, что в 50-е годы эмигрировали лишь единицы, иногда десятки человек, в 60-е - сотни, и только в 1870 г. количество эмигрантов, выехавших из России в Соединенные Штаты, превысило 1000 человек и в дальнейшем неуклонно возрастало.

Закономерным следствием увеличения числа потенциальных и фактических читателей русских книг в Америке стало появление русской книжной торговли. Русские книжные магазины появились в США в 60-70-х годах XIX в. С 80-х годов центром этих предприятий становится Нью-Йорк. Приток книг шел в основном из России, хотя изданием литературы (преимущественно брошюр и справочников) занимались в Соединенных Штатах некоторые редакции русских газет ("Голос труда", "Новый мир", "Русское слово" и др.). Поступали также русские издания, напечатанные в европейских центрах эмиграции (Лондоне, Женеве, Париже и др.).

Ценным источником для изучения истории распространения русской книги в США является эмигрантская печать. В ней публиковались сообщения о выпуске литературы эмигрантскими издательствами, объявления книжных складов и магазинов об имеющихся в продаже русских книгах. Так, например, с 1892 г. в Нью-Йорке существовал книжный магазин А. Вассермана Пnternational Book Store. Здесь продавались, покупались и обменивались книги на различных языках, но специализировался магазин на русских книгах "прогрессивного направления". В нем продавались также русские газеты и журналы, действовала русская библиотека. Русские книги - словари, учебники, собрания сочинений, научно-популярную литературу - продавал Г.М. Прайс - издатель еженедельника "Русский листок" (Нью-Йорк, 1892).

Распространял в США свои книги и созданный в 1891 г. Лондонский Фонд вольной русской прессы (ФВРП), американским отделением которого руководил Л.Б. Гольденберг. С 1893 г. книжным складом ФВРП в Нью-Йорке заведовал осведомитель департамента полиции А.М. Еваленко. После отъезда Л.Б. Гольденберга в Европу он стал и представителем Фонда в Америке. На книжном складе ФВРП в Нью-Йорке имелся обширный выбор книг, запрещенных русской цензурой. Кроме изданий ФВРП продавались собрания сочинений Н.К. Михайловского, Н.А. Добролюбова, В.Г. Белинского, М.Е. Салтыкова-Щедрина, словари и учебники английского языка. При посредстве склада можно было выписать журналы и газеты из России.

Важным каналом распространения русской книги в США были учреждения русской православной церкви. Как уже было сказано выше, в 1867 г. русские владения в Северной Америке были проданы Соединенным Штатам. По договору о продаже Аляски русская православная церковь получила право продолжать свою деятельность на уступленных территориях. Была учреждена Алеутская епархия, управление которой находилось в Сан-Франциско. В 1877 г. была составлена опись имущества Аляскинского архиерейского дома, в которую включены и книги. Список книг из библиотеки епископа Иоанна (Митропольского) включает в себя 49 наименований русских книг, среди которых Священная история Нового завета в двух частях, История русской церкви, Евангелия, Труды Киевской духовной академии, Обзор философических учений и др., а также книги на английском языке (76 названий) и на немецком (22 названия). Перечислены в описи учебники и руководства, принадлежащие епископской школе в Сан-Франциско (59 названий), среди которых учебные книги по русской истории, Священная история, История русской литературы, География, Арифметика и Арифметические задачи, Латинско-русский лексикон, словари английский, французский, немецкий и русский, Библия Нового и Ветхого завета, Жития святых, Начатки христианского учения и др.[6].

Следует отметить, что к 1881 г. в Алеутской епархии было более 70 церквей, церковных домов и часовен, и все они имели какое-то количество книг, необходимых для ведения служб. При некоторых церквах имелись библиотеки. Так, например, основание библиотеки при домовой православной церкви в Нью-Йорке составили книги псаломщика, кандидата богословия Евгения Смирнова, который, уезжая в Россию, пожертвовал ей 35 экземпляров книг (76 томов) русских книг духовного содержания [7].

Неоднократно обращался в Синод с просьбами о высылке книг для церквей епархии епископ Алеутский и Аляскинский Николай (Зеров). Так, например, в 1895 г. в ответ на его ходатайство в правление епархии было выслано 50 экземпляров Евангелий, 100 молитвенников, 30 служебников на славянском языке, а также 50 экземпляров сборников статей, изданных к 50-летию воссоединения с православной церковью униатов, и другие богослужебные книги на сумму 519 рублей 15 коп. В 1896 г. епископ Николай снова обратился в Синод с ходатайством об отпуске богослужебных книг для вновь открытых и открывающихся церквей Алеутской епархии. Ходатайство было удовлетворено, и в распоряжение епархии было выслано "5 полных кругов богослужебных книг большого формата" на сумму 571 рубль 15 коп.[8]

В 1900 г. Алеутская и Аляскинская епархия была переименована в Северо-Американскую, а в 1905 г. кафедра епископа была перенесена в Нью-Йорк, где в начале ХХ в. сосредоточилось наибольшее количество русских эмигрантов.

Русские православные священнослужители в Соединенных Штатах обращались в Синод с просьбой о высылке книг не только для своих церквей, но и для американских библиотек. Так, например, протоиерей кафедрального собора в Нью-Йорке Александр Хотовицкий в 1913 г. просил Синод выслать книги для библиотеки при кафедральном соборе и для Нью-йоркской публичной библиотеки. Хозяйственное управление при Св. Синоде признало возможным отпустить по два экземпляра изданий синодальных типографий на сумму 934 рубля 38 коп., а также по два экземпляра частных изданий К.П. Победоносцева и А.Н. Муравьева на сумму 55 рублей 22 коп. [9]

В связи с возраставшим наплывом эмигрантов из России православная церковь стремилась воздействовать на их умы (в противовес политическим организациям) через свою печать: журнал "Американский Православный Вестник", газеты "Свет", "Русский эмигрант", "Русская земля" и др. Православные священнослужители занимались и книгоизданием. Так, в типографии газеты "Свет" с 1903 г. ежегодно издавался "Православный Русско-американский календарь". Велась представителями церкви и книжная торговля. Так, епархия имела свой книжный склад в Нью-Йорке, в Питтсбурге книжной торговлей занимался священник Н. Ломакин, были и иные примеры книготорговой деятельности.

Важным мероприятием Северо-Американского духовного правления было также устройство народных домов, при которых действовали читальни, библиотеки. В Нью-Йорке, например, для эмигрантов был открыт народный дом имени св. Владимира, где разместились церковь, библиотека, типография и другие учреждения православной миссии.

2.3 Первые законодательные акты по иммиграционному вопросу в США

Первый законодательный акт, целенаправленно ограничивающий иммиграцию в страну, был принят в 1875 году: в США было запрещено переселяться людям, ранее совершавшим преступления, и проституткам. В 1882 году был принят позорный закон, запрещавший этническим китайцам переселяться в США. Тем китайцам, которые на тот момент уже проживали в США, было запрещено претендовать на американское гражданство. Этот закон был принят из-за наплыва китайских рабочих (кули), которые считались самой дешевой рабочей силой и которых привлекали для строительства железных дорог. Законодатели США посчитали, что присутствие китайцев негативно влияет на уровень безработицы и зарплаты «коренных» американцев. Только в 1943 году этот закон был отменен. По иронии судьбы этнические китайцы ныне составляют одну из наиболее многочисленных и влиятельных общин в США.

Первый закон об иммиграции был принят в 1882 году. Он предусматривал установление контроля за «качеством» иммигрантов (подразумевалось, что страна нуждается в трудолюбивых специалистах, а не бездельниках), а также запрещал въезд душевнобольных и психически недоразвитых людей. Этот закон также установил налог в 50 центов на каждого прибывающего иммигранта. Эта сумма позднее возросла до 2 долларов, а потом до 8. Фактически, этот налог существует и поныне, однако теперь он считается консульским сбором, необходимым для оформления визы.

Наплыв иммигрантов начал восприниматься как угроза экономике США, и поэтому в 1891 году был принят другой закон, который прибавил к «черному» списку больных (В перечень болезней, не дававших права на переселение в США, вошли туберкулез, сифилис и трахома), неимущих и многоженцев. Закон также установил процедуру обязательного медицинского осмотра новоприбывших иммигрантов, существующую и поныне (начиная с 1990-х годов, в США запрещен въезд ВИЧ-инфицированных). Эти меры снизили уровень иммиграции в США, однако не надолго. В начале ХХ века Америку захлестнула новая волна переселенцев. На этот раз власти отказали во въезде в страну эпилептикам, больным туберкулезом, сумасшедшим, попрошайкам, анархистам и лицам, обладающим умственной и физической неполноценностью, которая «может повлиять на их способность зарабатывать на жизнь». В 1917 году США поставили барьер перед индусами, бирманцами, таиландцами, малайцами, арабами и афганцами.

Заключение

США возникли в XIX веке. Возникли в основном за счёт многочисленных общественных явлений в Европе и остальном мире того времени. Само возникновение США - это протест против европейской колониальной политики. Этот протест всё XIX столетие притягивал сюда самые разнообразные общественные силы.

Сюда переселялись многие национальности. Ряд из них, как итальянцы, русские основали здесь свои диаспоры. Другие растворились среди американского населения, как это сделали евреи. Третьи играют ведущую роль в политической жизни, как это сделали англичане.

Выводы по исследованию исследователь делает следующие:

Эмиграция в США была свободной и вынужденной;

Вынужденная эмиграция делится: на насильную эмиграция рабов и на вынужденную эмиграцию из своих стран свободных людей в силу различного рода причин;

Эмиграция в США заложила основы иммиграционной политики США в настоящее время;

Эмиграция в США явилась причиной роста экономического благосостояния вновь образованного государства;

Именно эмигранты прочно связали США с политическими, экономическими, социальными традициями европейской жизни.

Перспективы исследования различны. Они охватывают диапазон от исследования миграций в свете зарождения организованной преступности до научного обоснования мировых экономических кризисов во главе с кризисами в США.

Список использованной литературы и источников

Иноземцев, В.Л. и Кузнецова, Е.С. Возвращение Европы. Штрихи к портрету Старого Света в новом столетии, Москва: Интердиалект+, 2002

РГИА. Ф. 733. Оп. 193. Д. 320. Л. 2, 6-22

Отчет Московского Публичного и Румянцевского музеев за 1870-1872 гг. М., 1873. С. 158-159; Отчет Императорского Московского и Румянцевского музеев за 1914 г. М., 1916

Отчеты о деятельности Западно-Сибирского отдела Императорского Русского географического общества за 1906, 1907, 1908 и 1909 гг. Омск, 1911

ГАОО. Ф. 86. Оп. 1. Д. 147. Л. 11; Там же. Д. 154. Л. 37; Там же. Д. 182. Л. 9, 70, 87; Там же. Д. 28. Т. 1. Л. 55; Там же. Л. 171

РГИА. Ф. 799. Оп. 31. Д. 253. Л. 5 об.-9

РГИА. Ф. 796. Оп. 205. Д. 467. Л. 60-61; Там же. Оп. 154. Д. 1433. Л. 1

РГИА. Оп. 174. Д. 2977. Л. 4, 5; Там же. Оп. 177. Д. 985. Л. 1-1 об

РГИА. Оп. 197. Д. 216. Л. 1-1 об

"Социологические исследования", 2003, #4, 6

Зидентоп, Л. Демократия в Европе. Пер. с анг­лий­ского под ред. В.Л. Ино­зем­­цева, Москва: Логос, 2001

Киссинджер, Г. Нужна ли Америке внешняя политика? К дипломатии для XXI века. Пер. с анг­лий­ского под ред. В.Л.Ино­зем­­цева, Москва: Ладомир, 2002

Иноземцев, В.Л. ««Вечные ценности» в меняющемся мире. Демократия и гражданское общество в новом столетии» в Свободная мысль-XXI, 2001, № 8

В.Л. Иноземцев «Иммиграция в современном мире: новая проблема нового столетия» //"Социологические исследования", 2003, №4, с. 64-72

Американский ежегодник /Отв. ред. Н.Н. Болховитинов. М. - 2002

История США - история иммиграции. 2003

Волох В. Кадры для реализации миграционной политики//Миграция. - 1997. - № 2. - С.6-8

Гаврилова И. Миграционная политика: Актуальные задачи//Человек и труд. - М., 1997. - № 10. - С.32-35

Капица С. Теория роста населения Земли. - М., 1997

Актуальные вопросы социальной и демографической статистики: Сб. науч. тр./Моск. гос. ун-т экономики, статистики и информатики. - М., 1997

Проблемы расселения: история и современность. - М.: Ваш выбор, ЦИРЗ, 1997. - 154 с. - (Сер.: Россия 90-х, проблемы регионального развития. Вып. 3).

Попов И.А. Эволюция расселения: город, агломерация, мегаполис//Соц.-полит. журн. - М., 1997. - № 6. - С.38-47

Ешкилев Ю.Б. Ирландская иммиграция в США: взгляд из России XIX в.//США: Экономика. Политика. Идеология. - М., 1996. - № 10. - С.69-76.

Супян В.Б. Российская эмиграция в США: социально-статистический портрет//США: Экономика. Политика. Идеология. - М., 1998. - № 3. - С.115-121.

Невское время No 103(1985) 8 июня 1999

Куропятник Г.П. Россия и США: Экономические, культурные и дипломатические связи, 1867-1881. М., 1981

Отчеты о деятельности Западно-Сибирского отдела Императорского Русского географического общества за 1906, 1907, 1908 и 1909 гг. Омск, 1911

Вильчур М. Русские в Америке. Нью-Йорк, 1918

Окунцов И.К. Русская эмиграция в Северной и Южной Америке. Буэнос-Айрес, 1967

Согрин В.В. История США. 2003

Страницы: 1, 2



Реклама
В соцсетях
рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать