Особенности работы с аутентичным видеоматериалом для развития лексических умений аудирования
p align="left">Комплекс разработан с учетом особенностей студентов первого курса, их языковой подготовки, и направлен на развитие лексических умений аудирования. Подробно комплекс представлен в Приложении.

2.3 РЕЗУЛЬТАТЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ РАЗРАБОТАННОГО КОМПЛЕКСА ПРИЕМОВ НА ЗАНЯТИЯХ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ

Для определения эффективности использования предлагаемых приемов, необходимо было осуществить их апробацию на практике. Апробация проводилась с целью подтверждения выбранной гипотезы о том, что разработанный комплекс приемов работы с аутентичным фильмом может стать эффективным средством развития лексических умений аудирования при условии определения оптимальной последовательности приемов и их подбора в соответствии с развиваемыми умениями аудирования.

Нами была выбрана база исследования - ГОУ ВПО «Уральский государственный технический университет - УПИ» г. Екатеринбурга. Исследование проводилось среди студентов группы Р-18081 первого курса Радиотехнического института. По мнению преподавателя этой группы, Марковой Анны Владимировны, только два студента из группы регулярно занимаются иностранным языком: не пропускают пары, выполняют домашние задания; у остальных студентов интерес к изучению иностранного языка особо ярко не проявляется. У всех студентов группы слабо развиты все виды речевой деятельности, в активном словарном запасе недостаточно лексических единиц.

Для проведения диагностики мы определили основные лексические умения аудирования, основываясь на классификации Колкера Я.М.: [5; с.102-112]

умение понимать изолированные слова;

умение выделять из речевого потока незнакомые слова и определять их значение;

умение понимать слова в контексте;

Каждое из указанных умений оценивается по 5-ти балльной шкале [29;43];

Оценка «5» ставится студенту, который понял основные факты текста, лексику, спонтанно догадался о значениях некоторых незнакомых слов по контексту;

Оценка «4» ставится студенту, который понял не все основные факты, определил значения лексических единиц точно, но не спонтанно;

Оценка «3» свидетельствует, что студент понял только 50% текста, отдельные факты понял неправильно;

Оценка «2» ставится, если студент понял менее 50% текста и выделил из него менее половины основных фактов;

В итоге определяется средний балл.

Основным методом исследования было выбрано тестирование, включающее специально подобранные упражнения по выявлению уровня сформированности лексических умений аудирования.

Для проведения исходной диагностики нами был выбран метод «застывший кадр», так как он дает студентам возможность детально рассмотреть фрагмент и адаптироваться к работе с видео, что является важным, потому что студенты еще не привыкли к аудированию, которое может вызвать у них ряд трудностей.

Студентам были предложены следующие упражнения:

Умение понимать изолированные слова.

Каждому студенту была дана карточка с заданием: после просмотра части видеофрагмента записать глаголы из приведенного ниже списка в той грамматической форме, в которой они употреблены во фрагменте; выполнить дополнительное задание в карточке.

Answer sheet

Слово

Ответы

Перевод

3 формы глагола

1

to fly

2

to get

3

to call

4

to be

5

to move

6

to say

Слова во фрагменте предъявляются в следующей последовательности: to call, to say, to be, to get, to move, to fly.

Умение понимать слова в контексте

Работая с тем же видеофрагментом, преподаватель просит выполнить следующее задание: заполнить пропуски в предложениях словами и выражениями из видеофрагмента. Для упрощения задания студенты смотрят фрагмент не полностью, а частями и сразу делают соответствующие записи в карточках. К тому же в карточках есть список тех слов, которые нужно будет вставлять в предложения.

Каждому студенту была дана следующая карточка:

1

draw

A

You know what I… buddy.

2

waddle

B

I thought the frost … `em all up.

3

freeze

C

If my trunk was that small, I woudn't …attention to myself, pal.

4

wipe

D

Don't let me … them all up.

5

hog

E

If he wants …to death let him.

6

say

F

We've been … all day

Умение выделять из речевого потока незнакомые слова и определять их значение. Студентам было дано задание, просмотрев фрагмент еще раз, определить, исходя из контекста и пользуясь видеорядом, значение новых слов, представленных до просмотра эпизода.

Слова: extinction, trunk, issues, evolutionary breakthrough

После проведения этих упражнений нами были получены результаты, представленные в таблице 2.

Таблица 2

Уровень сформированности лексических умений аудирования на этапе диагностики исходного состояния

Ф.И. студента

Умение понимать изолированные слова

Умение понимать слова в контексте

Умение выделять незнакомые слова и определять их значение

Средний балл

1.Агапов А.

3

3

3

3

2.Виноградова Е.

4

3

3

3

3.Линикова О.

4

4

4

4

4.Миронов Ф.

4

3

4

4

5. Мухин А.

4

3

3

3

6.Пальчиков В.

4

4

4

4

7. Пантюхов А.

4

3

3

3

По результатам исходной диагностики лексических умений аудирования мы определили, что слабее всех у учащихся развито умение понимать слова в контексте, на хорошем уровне находится умение понимать изолированные слова, оставшееся умение выделять незнакомые слова и определять их значение занимает промежуточное значение (Рис.1).

Рис.1. Исходная диагностика лексических умений аудирования

Можно выделить хороший уровень владения этими умений у Линиковой О. и низкий уровень Агапова А. На основании проведенного исследования видно, что у студентов слабо выражены все диагностируемые умения, что объясняется их уровнем владения языка и новизной такого вида деятельности, как аудирование с применением аутентичного видеоматериала

Проблема развития и оптимизации лексических умений аудирования достаточно остро стоит в этой группе и требует особого подхода и грамотного подбора соответствующих приемов для развития данных умений.

Для развития лексических умений аудирования мы использовали различные приемы работы с видеоматериалом. В рамках работы с фильмом необходимо начинать с более простых приемов в постепенно усложнять их. Изучив описанные ранее приемы использования видео при обучении аудированию, мы определили последовательность их применения:

«предсказание»;

«зрители и слушатели»;

«один звук»;

«правда или ложь»;

«заполнение пропусков в диалоге».

На практике нами был апробирован комплекс приемов, описанный в параграфе 2.2. при изучении темы “Success”.

После апробации предложенных приемов мы провели итоговую диагностику лексических умений аудирования студентов, но уже с другим лексическим материалом, используя эпизод 7 фильма. При проведении диагностики использовался тот же прием, что и в исходной диагностике, «застывший кадр», так как, он помимо того, что дает детально рассмотреть фрагмент, позволяет проверить уровень владения выделенными нами лексическими умениями аудирования.

1.Умение понимать изолированные слова.

Каждому студенту была дана карточка с заданием: после просмотра части видеофрагмента записать глаголы из приведенного ниже списка в той грамматической форе, в которой они употреблены во фрагменте; выполнить дополнительное задание в карточке.

Answer sheet

Слово

Ответы

Перевод

3 формы глагола

1

to set up

2

to hunt

3

to clean

4

to bring

5

to be out

6

to grow

Слова во фрагменте предъявляются в следующей последовательности: to clean, to hunt, to grow, to set up ,to bring, to be out

2.Умение понимать слова в контексте

Работая с тем же видеофрагментом, преподаватель просит выполнить следующее задание: заполнить пропуски в предложениях словами и выражениями из видеофрагмента. Для упрощения задания учащиеся смотрят фрагмент не полностью, а частями и сразу делают соответствующие записи в карточках. К тому же в карточках есть список тех слов, которые нужно будет вставлять в предложения.

Каждому студенту была дана следующая карточка:

1

look

A

He …. us home for dinner.

2

grow

B

In about two minutes you…… taste for revenge.

3

follow

C

That…. good.

4

bring

D

…. your breath, Sid

5

satisfy

E

May be he …. fur and a long skinny neck and call you Mama.

6

save

F

Get down and ….

3.Умение выделять из речевого потока незнакомые слова и определять их значение.

Студентам было дано задание, просмотрев фрагмент еще раз, определить, исходя из контекста и пользуясь видеорядом, значение новых слов, представленных до просмотра эпизода.

Слова: to pick up, dignity, herd, ambush

После тестирования были получены следующие результаты (Таблица 3)

Таблица 3

Уровень сформированности лексических умений аудирования на этапе диагностики итогового состояния

Ф.И. студента

Умение понимать изолированные слова

Умение понимать слова в контексте

Умение выделять незнакомые слова и определять их значение

Средний балл

1.Агапов А.

4

3

3

3

2.Виноградова Е.

5

4

3

4

3.Линикова О.

5

4

5

5

4.Миронов Ф.

5

4

4

4

5. Мухин А.

5

3

3

4

6.Пальчиков В.

5

4

5

5

7. Пантюхов А.

5

4

3

4

Тестирование показало динамику улучшения показателей владения лексическими умениями аудирования после апробации разработанного нами комплекса приемов и упражнений использования аутентичного фильма на занятиях по английскому языку (Рис.2).

Рис.2. Итоговая диагностика лексических умений аудирования

По прежнему у студентов возникают трудности с пониманием слов в контексте, но следует отметить повышение показателей уровня этого умения (средний балл исходной диагностики - 3,2; средний балл итоговой - 3,7). Повысился уровень понимания незнакомых слов (в исходной диагностике он был равен 3,4, в итоговой - 3,7). У всех студентов отмечается положительная тенденция в развитии уровня лексических умений аудирования: лучшие результаты показали Линикова О. и Пальчиков В.

Сравнивая полученные результаты исходной и итоговой диагностик, мы увидели следующие изменения (Таблица 4; Рис.3-5).

Таблица 4

Результаты исходной и итоговой диагностики развития лексических умений аудирования

Ф.И. студента

Умение понимать изолированные слова

Умение понимать слова в контексте

Умение выделять незнакомые слова и определять их значение

Средний балл

до

после

до

после

до

после

до

после

1.Агапов А.

3

4

3

3

3

3

3

3

2.Виноградова Е.

4

5

3

4

3

3

3

4

3.Линикова О.

4

5

4

4

4

5

4

5

4.Миронов Ф.

4

5

3

4

4

4

4

4

5. Мухин А.

4

5

3

3

3

3

3

4

6.Пальчиков В.

4

5

4

4

4

5

4

5

7. Пантюхов А.

4

5

3

4

3

3

3

4

Рис.3. Сопоставление результатов исходных итоговых диагностик умения понимать изолированные слова

Рис.4. Сопоставление результатов исходных и итоговых диагностик умения понимать слова в контексте

Рис.5. Сопоставление результатов исходных и итоговых диагностик умения понимать незнакомые слова и определять их значение

Проанализировав полученные данные, мы пришли к выводу, что прослеживается положительная тенденция в развитии лексических навыков аудирования, практически у всех студентов улучшилось понимание слова в контексте, значения незнакомых слов. На занятиях было замечено, что систематическая и целенаправленная работа с фильмом способствует развитию лексических умений аудирования, речевой активности учащихся. Студенты постепенно освоились с данным видом работы, проявили неподдельный интерес к таким приемам работы с видео, как «зрители и слушатели», «предсказание».

С помощью этих приемов успешно проходил как процесс введения новой лексики, так и повторение уже изученной. Важно то, что с помощью аутентичного фильма происходит обучение понимания речи на слух.

Таким образом, выдвинутая нами гипотеза была подтверждена при условии соблюдения критериев отбора аутентичного фильма, определения оптимальной последовательности приемов и упражнений и их подбора с развиваемыми умениями аудирования.

2.4 ВЫВОДЫ КО ВТОРОЙ ГЛАВЕ

В главе был представлен комплекс приемов работы с аутентичным фильмом и результаты его применения на практике. Эксперимент показал, что обучение иностранному языку с помощью аутентичного видеоматериала только тогда будет успешным, когда данный процесс будет строго контролироваться преподавателем и проходить поэтапно. Результаты эксперимента свидетельствуют о том, что аутентичный фильм является эффективным средством развития лексических умений аудирования, при соблюдении критериев отбора аутентичного видеоматериала и разработки комплекса приемов и упражнений для него с учетом поставленных целей и задач.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Подводя итоги настоящего исследования, следует еще раз подчеркнуть, что основное назначение иностранного языка как предметной области вузовского обучения состоит в овладении студентами умением общаться на иностранном языке.

Умение общаться на иностранном языке не осуществимо без умения восприятия иноязычной речи на слух. Аудирование отнюдь не является легким видом речевой деятельности, над проблемой аудирования работает целый ряд отечественных и зарубежных исследователей, которые занимаются различными аспектами: как содержание обучения аудированию, технология обучения аудированию, трудности аудирования, лексические умения аудирования и другое.

Выделяется несколько видов умений аудирования: фонетические, грамматические, лексические и др. Среди них особое внимание в методике преподавания иностранному яыку уделяетется лексическим умениям аудирования, поскольку очевидна необходимость формирования данных умений аудирования как важной способности человека понимать иноязычное сообщение на уровне слова, сочетания слов, а также контекста, в котором они представлены.

Конечной целью обучения аудированию является приобретение студентом умений и навыков восприятия и понимания иноязычной речи на слух, что поможет ему, в свою очередь, принимать участие в актах устного общения.

В работе была подробно представлена роль аутентичных видеоматериалов в обучении иностранному языку, их функции и обучающий потенциал.

Выдвинутая нами гипотеза доказана экспериментальным путем: разработан и апробирован комплекс приемов для развития лексических умений аудирования. При проведении апробации разработанного комплекса приемов

работы с видеоматериалом мы пришли к выводу, что комплекс приемов работы с аутентичным фильмом является эффективным средством развития лексических умений аудирования у студентов неязыкового вуза.

Результаты исследования могут быть использованы в курсе методики преподавания иностранного языка, а также при преподавании английского языка в вузе.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

1. Безрукова В.С. Настольная книга педагога - исследователя. Екатеринбург. 2000.

2. Гальскова, Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам: пособие для учителя. - 2-е изд., перераб., доп. М.: АРКТИ, 2003.

3. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика.-2-е изд., испр.- М.: Академия, 2005.

4. Жоглина Г.Г. Развитие умений коммуникативной компетенции на основе использования аутентичных видеодокументов (французский язык, языковой вуз): Дис... канд. пед. наук/ Г.Г. Жоглина.- Пятигорск, 1998.

5. Колкер Я.М., Устинова Е.С. Обучение восприятию на слух английской речи. М. ,2002.

6. Колкер Я.М., Устинова Е.С., Еналиева Т.М. Практическая методика обучения иностранному языку -- М.,2000.

7. Кузовлев В.П. Счастливый английский язык. -- М.,1997.

8. Маслыко Е.А. и др. Настольная книга преподавателя иностранного языка. -- Минск,1999.

9. Мильруд Р.П. Курс методики преподавания английского языка. Тамбов, 2001.

10. Мусницкая Е.В. Сто вопросов к себе и ученику. -- М.,1996.

11. Параева Н.Б. Обучение иностранным языкам в школе и вузе. -- СПб.,2001.

12. Рогова Г.В., Верещагина И.Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в общеобразовательных учреждениях. -- М., 2003.

13. Ткаченко Р.Г., Роговская Ф.И., Карлайл М.С. Урок английского языка на английском. -- М.,1994.

14. Gebhard J.G. Teaching English as a Foreign Language: A Teacher Self-Development and Methodology Guide. Ann Arbor: The University of Michigan Press, 1996.

15. Harmer J. The Practice of English Language Teaching. - London, 1991.

16. Scarcella R.C., Oxford R.L. The Tapestry of Language Learning. The Individual in the Communicative Classroom. - Boston, 1992.

17. Stempleski Susan, Tomalin Barry. Video in action. Recipes for using video in language teaching University Press, Cambridge, 1993.

18. Витлин Ж.Л. Навыки и умения в психологии и методике обучения языкам//Иностранные языки в школе. -- 1999, №1.

19. Воронина Г.И. Организация работы с аутентичными текстами молодежной прессы в старших классах школ с углубленным изучением немецкого языка // Иностранные языки в школе. 1999. № 2.

20. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика.-2-е изд., испр.- М.: Академия, 2005.

21. Елухина Н.В. Основные трудности аудирования и пути их преодоления // Иностранные языки в школе. 1995. № 2. С. 8-14.

22. Елухина Н.В. Обучение аудированию в русле коммуникативно ориентированной методики // Иностранные языки в школе . 1989. № 2. С. 23-26.

23. Елухина Н.В. Обучение слушанию иноязычной речи // Иностранные языки в школе . 1996. № 5. С.13-15.

24. Кричевская К..С. Прагматические материалы, знакомящие учеников с культурой и средой обитания жителей страны изучаемого языка // Иностранные языки в школе .1996. № 1.

25. Носонович Е.В., Мильруд Р.П. Параметры аутентичного учебного текста // Иностранные языки в школе . 1999. № 1 С.18-23.

26. Носонович Е.В., Мильруд Р.П. Критерии аутентичного учебного текста // Иностранные языки в школе . 1999.№ 2.С.16-18.

27. Ильченко Е. Использование видеозаписи на уроках английского языка //Первое сентября, Английский язык. 2003. № 9. С. 7-9.

28. Пруссаков Н.Н. Трудности при обучению аудированию иноязычного звучащего текста // Иностранные языки в школе . 1994. № 6. С.6-7

29. Миролюбов А.А., Садомова Л.В. Примерные нормы оценок успешности овладения иностранным языком//Иностранные языки в школе. 1997. №4. С.43

30. Breen M.P. Authenticity in the Language Classroom// Applied Linguistics. -1985. 6/1. P. 60-70.

31. Азимов Э.Г. Словарь методических терминов. -- СПб.,1999.

32. Колесникова И.Л., Долгина О.А. Англо - русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. -- СПб.,2001.

33. Российская национальная библиотека: словарь педагогических терминов и понятий, под ред. В. М. Полонского/ http://www.nlr.ru

34. Программа курса иностранного языка для неязыковых специальностей/ http://www.pomorsu.ru/_doc/sin/prog.pdf

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5



Реклама
В соцсетях
рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать