Художественный текст как средство формирования лексического навыка на языковых специальностях университета
p align="left">Для обучения чтению большое значение имеет реализация в учебном процессе лексических упражнений в чтении, так как лексические средства, если они не усвоены, препятствуют извлечению информации из текста.

Первая группа упражнений предусматривает восприятие и понимание лексико-тематической цепочки ключевых слов текста. Все упражнения этой группы можно разделить на пять подгрупп, целями которых является:

1) проводится работа только со словарной статьей без опоры на текст;

2) ставится задача сформировать навык определять тему, подтемы текста по ключевым словам;

3)формируется навык соотнесения словарной статьи и ключевых слов текста;

4) предлагается найти разделы текста, абзацы и конкретную информацию по ключевым словам;

5) выделение всей цепочки ключевых слов текста.

Ко второй группе можно отнести упражнения на восприятие и понимание одношаговых связей с целью формирования психологического значения лексических единиц. Упражнения второй группы можно разделить на четыре подгруппы в зависимости от характера одношаговых связей ключевого слова с другими словами, целями которых является:

1)формируется навык восприятия, узнавания и понимания информации через слова, передающие качественные характеристики;

2) сформировать навык восприятия, узнавания и понимания информации о действиях, процессах, выраженных глаголами и отглагольными существительными;

3) сформировать навык восприятия, узнавания и понимания объективных отношений ключевого слова;

4) сформировать навык восприятия, узнавания и понимания близких связей слова в малом контексте.

В третью группу входят упражнения в восприятии и понимании логико-семантических многошаговых связей ключевых слов в большом контексте. В этой группе условно можно выделить шесть подгрупп лексических упражнений в чтении, целями которых является:

1) сформировать синонимичных и антонимичных связей, отношений тождественности и противоположности;

2) сформировать навык восприятия и понимания слов передающих общие понятия;

3) сформировать навык восприятия, узнавания и понимания групп однокоренных слов, разбросанных в тексте;

4) сформировать отношения часть - целое;

5) сформировать родовидовые отношения ключевых слов;

6) воспринять и понять все далекие связи в тексте.

К четвертой группе относятся упражнения на восприятие и понимание лексических средств связности текста. Данные упражнения делятся на четыре подгруппы в зависимости от вида средств связи, целями которых является:

1) сформировать навык восприятия и понимания синонимов как средств связи группы предложений, абзацев текста;

2) сформировать навык восприятия и понимания однокоренных слов как связующих средств;

3) сформировать навык восприятия и понимания ключевых слов как средств связности;

4) сформировать навык восприятия и понимания в качестве средств связности местоимения, местоименные наречия и другие слова-заменители.

В пятую группу можно включить упражнения на восприятие и понимание лексических средств, выражающих типы функциональных, пространственных и временных отношений. Здесь упражнения можно разделить на три подгруппы, целями которых является:

1) сформировать восприятие и понимание лексических средств, выражающих временные отношения;

2) сформировать восприятие и понимание лексических средств, передающих количественные отношения;

3) сформировать восприятие и понимание лексических средств, выражающих пространственные отношения.

К шестой группе относятся упражнения на восприятие и понимание словосочетаний как эквивалентов слов, сложных существительных, фразеологических сочетаний. Шестая группа также делится на три подгруппы, в которых определены следующие задачи:

1) сформировать восприятие и понимание готовых словосочетаний;

2) найти словосочетания, соответствующие данным словам;

3) воспринять и найти словосочетания и выстроить их в соответственной последовательности.

К седьмой группе относятся лексические упражнения на узнавание и понимание устойчивых словосочетаний, оборотов, клише, служебных слов, характеризующих тип изложения. Седьмая группа имеет три подгруппы соответственно трем типа изложения мысли. В этих группах реализуются следующие задачи:

1) сформировать навык восприятия и понимания лексических средств, используемых в описании;

2) сформировать навык восприятия и понимания лексических средств, используемых в повествовании;

3) сформировать навык восприятия и понимания лексических средств оформления рассуждения-доказательства и опровержения.

В восьмую группу были включены лексические упражнения на восприятие, номинацию, обобщение и формулирование типового значения лексических единиц текста. В данной группе также можно выделить три подгруппы, задачами которых являются:

1) сопоставить готовый сформулированный инвариант с отрывком текста;

2) сформулировать инвариант на основе ключевых слов;

3) сформулировать неизменное содержание, отрабатывая необходимые для этого приемы.

В традиционной методике обучение лексическим навыкам осуществляется в соответствии с 3 этапами:

Первым этапом является этап введения, семантизации нового слова и первичного его воспроизведения.

Беспереводное введение слова зависит от характера данного слова. Родной язык может быть средством семантизации, если все другие способы оказались неэффективными, однако закрепление слова должно быть преимущественно одноязычным. Использование наглядности положительно влияет на закрепление связей между языковым образом и его конкретным значением. Наибольшее распространение наглядные средства семантизации лексики имеют на начальной стадии при введение слов с конкретным значением. На среднем и старшем этапе используется контекст в сочетании с анализом слова по словообразовательным элементам, синонимы, антонимы, этимология слова, семья слов в сочетании с переводом, дефиниция.

Есть несколько способов предъявления нового материала.

1.Рассказ с элементами беседы.

2.Предъявление новой лексики в беседе.

3. Предъявление новой лексики в отдельных ситуациях.

4. Предъявление новой лексики в отдельных предложениях.

5. Предъявление новой лексики отдельным списком слов.

6. Предъявление новой лексики в процессе чтения текста.

· Учащиеся читают текст про себя и, встретив незнакомое слово, задают учителю вопросы.

· Учитель читает текст, новые слова выделяет голосом, учащиеся задают ему вопросы.

· Ученики читают текст, сами находят слова в словаре, записывают значения их и учитель проверяет работу.

7. Предъявление новой лексики в процессе прослушивания текста.

8. Предъявление новой лексики в процессе подготовки учащихся к высказыванию.

Центральным звеном во всей работе по созданию лексических речевых навыков являются второй и третий этапы тренировки, то есть этапы создания прочных и гибких лексических речевых связей. Под лексическими речевыми связями понимается связь слухо-речемоторного образа слова и его значения; связь слова с другими словами иностранного языка и в словосочетаниях, создаваемых в устной речи.

Содержание работы на этих этапах составляют условно-речевые и подлинно-речевые лексически направленные ситуативные и контекстные упражнения. Эти упражнения выполняются на сходных речевых учебных ситуациях, по аналогичному контексту и в связи с текстом, по мотивам и по теме, с использованием наглядности. Одним из основных условий успешности выполнения этих упражнений учащимися является ограничение количества трудностей

Второй этап работы над лексикой - тренировка. Это этап тренировки и создания прочных лексических речевых связей в заданных пределах в однотипных речевых ситуациях.

Г.В. Рогова предлагает свою систему упражнений для тренировки лексики [37].

Тренировка учащихся в усвоении слов реализуется при помощи упражнений, упрочивающих семантику новых слов и словосочетаний, образованных на основе смысловой совместимости. Все лексические упражнения делятся в соответствии с этим на две категории, направленные на:

1) запоминание слова, его семантики в единстве с произносительной и грамматической формой

2) формирование сочетаний слов смыслового характера

Приведем набор упражнений первой категории:

· Назвать изображенные на картинке предметы.

· Выбрать из ряда слов одно, соответствующее данной ситуации (теме).

· Исключить из ряда слов слово, не соответствующее данной ситуации (теме).

Образовать с выделенным словом другие предложения по образцу, например:

-- Дополнить предложение (или заполнить пропуски в предложении) подходящими словами; слова даны под чертой или приводятся учащимися по памяти.

-- Употребить в данном предложении синоним к выделенному слову.

-- Придать предложению противоположный смысл, употребив вместо выделенного слова антоним.

-- Поставить вопрос к высказыванию, выяснив... (в вопросе предполагается употребление нового слова).

-- Ответить на вопрос, употребив новое слово.

К этим упражнениям примыкают разнообразные «игры в слова». Например, игры с элементами кроссворда типа: кто назовет больше слов на тему ... ; учитель дает дефиницию, учащиеся должны назвать слово; на доске чертятся клеточки, число которых соответствует количеству букв в слове, и заносится первая буква, затем дается дефиниция.

-- Подберите из «разбросанных» слов сочетания.

-- Распространите предложения за счет определений к выделенным существительным, дополнений к глаголам-сказуемым (из данных под чертой, по памяти).

Постройте сочетания, означающие принадлежность данных предметов членам вашей семьи, вашим друзьям и т. д.

Третий этап работы над лексикой - применение. Здесь от учащихся требуется использовать новые слова в высказываниях, в диалогической и монологичесской форме, понимать текст на аудировании, понимать новые слова при чтении текста. Следует заметить, что владение словом иностранного языка в значительной степени зависит от характера закрепления и от практики, а не от способа введения. И центральным звеном во всей работе по созданию лексических речевых навыков является второй и третий этапы, т.е. этапы создания прочных и гибких лексических речевых навыков. Под лексическими речевыми навыками понимается связь:

1)слухо-речемоторного образа слова и его значения;

2)связь слова с другими словами иностранного языка в словосочетаниях, создаваемых в устной речи.

Содержание работы на этих этапах составляют условно-речевые подлинно речевые, лексически направленные ситуативные и контекстные упражнения.

Так как мы рассматриваем обучение лексике в аспекте чтения, необходимо учитывать и этапы работы над текстом. Можно предложить два типа лексических упражнений, если брать текст как отправную точку:

1) предтекстовые упражнения

Главная цель данных упражнений - «снять лексические трудности текста». Иными словами, преподаватель должен предоставить студентам основную необходимую лексику до чтения текста. Большинство этих упражнений развивают стратегии догадки, или инференции, среди них:

1) вывести значение слова, опираясь на его принадлежность к грамматическому классу (существительное, глагол, прилагательное и т. д. );

2) вывести значение слова по его сходству с английским эквивалентом;

3) вывести значение слова, основываясь на внутренней структуре незнакомого слова (приставки, корни, суффиксы, окончания);

4) вывести значение слова по контексту.

Другой тип предтекстовых упражнений направлен на то, чтобы активизировать предыдущие знания студентов, а также помочь им создать сети семантических ассоциаций в их ментальном лексиконе, что, в свою очередь, позволяет им лучше запомнить новые слова. Среди них упражнения типа:

1) установить типы семантических связей (синонимы, антонимы, гипонимы и т. д.) между парами слов.

2) установить отношения сочетаемости между прилагательными и существительными в двух колонках.

Упражнения типа 2 могут быть и на сочетание других частей речи, например, глаголов с дополнениями или с наречиями и т. д.

3) зачеркнуть слово в перечисленой группе, которое не имеет схожего значения с выделенным в предложении словом.

Последнее упражнение имеет, кроме всего прочего, дополнительное достоинство по сравнению с упражнениями типа 1 и 2, так как представляет семантические связи в контексте.

2) послетекстовые упражнения

Их основная цель - закрепить новые знания в отношении лексики и помочь студентам удержать новые слова в памяти, после того как они уже поработали с текстом. Уже сам факт, что студенты вновь встретятся с этими словами, может стать решающим для запоминания этих слов, как уже упоминалось в разделе 2. Можно предложить здесь следующие типы упражнений:

1) найдите в тексте синонимы (или антонимы) следующих слов.

2) найдите в тексте модификаторы для следующих существительных.

3) дайте ключевое слово к следующему определению.

Все вышесказанное можно отразить в таблице, которая показывает связь между этапом формирования лексического навыка и компонентом лексической компетенции.

Таблица 1.2 - Этапы формирования лексической компетенции

Этап формирования лексического навыка

Составная часть лексической компетенции

Типы заданий

Ознакомление

Мотивационный компонент

- прочитайте текст и догадайтесь о значении выделенных слов;

- прочитайте текст и назовите слова, относящиеся к теме…;

- прочитайте текст и найдите в нем эквиваленты русским словам и словосочетаниям;

- переведите слова (слова даны списком).

Тренировка

Когнитивный компонент

Действенно-практический компонент

- прочитайте текст и выделите предложения, где есть синонимы/антонимы к данным словам;

- прочитайте текст и найдите прилагательные, которые описывают…;

- заполнить пропуски в предложении;

- найдите в тексте и выпишите группу слов с компонентом…;

Прочитайте текст и найдите синонимы/антонимы к…;

- почитайте текст и назовите лексические единицы, выражающие место, направление осуществления действия, процесса, события.

- прочитайте абзац и выберите из двух сформулированных на родном языке инвариантов соответствующий данному образцу.

Применение

Действенно-практический компонент

Рефлексивный компонент

- дайте характеристику …;

- прочитайте описание и на его основе составьте высказывание;

- на основе ключевых слов составьте диалог на тему…;

- перескажите текст от лица одного из героев;

- перескажите текст, изменив детали / результат.

Таким образом, работа по формированию лексической компетенции будет проходить успешно, если все ее составные части будут учтены в учебном процессе с одной стороны, и будут использованы соответствующие задачи с другой.

Выводы по Главе 1

1. В данной главе была рассмотрена актуальность данного исследования, которая заключается в том, чтобы определить эффективный комплекс заданий, который позволит не только ознакомиться с лучшими образцами литературы, но и сделает речь студентов более насыщенной и интересной с точки зрения ее лексического наполнения

2. Мы определили, что лексический навык - это, синтезированное действие по выбору лексической единицы адекватно замыслу и ее правильному сочетанию с другими, совершаемое в навыковых параметрах, обеспечивающее ситуативное использование данной лексической единицы и служащие одним из условий выполнения речевой деятельности. Вместе с этим было дано понятие о лексической единице, которая представляет собой такую единицу, основное содержание которой имеет материальный характер, а выражение находится в соответствии с правилами оформления данного слова, свойственными данному языку.

3. В ходе анализа научной литературы мы выяснили определение лексической компетенции - способности учащихся определять контекстуальное значение слова, сравнивать его объем в двух языках, выделять в нем специфически национальное, характерное для культуры народа, который говорит на данном языке - и ее компоненты: мотивационный, когнитивный, действенно практический и рефлексивный.

4. Также мы рассмотрели этапы работы с лексическим материалом, которые включают: ознакомление, первичное закрепление, развитие навыков и умений использования лексики в устных и письменных формах общения и следующие принципы обучения лексике: принцип рационального ограничения словарного минимума учащихся; принцип направленного предъявления лексических единиц в учебном процессе; принцип учёта языковых свойств лексических единиц; принцип учёта дидактико-психологических особенностей обучения; принцип комплексного решения основных дидактико-методических задач; принцип опоры на лексические правила; принцип единства обучения лексике и речевой деятельности.

ГЛАВА 2. МЕТОДИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ ЛЕКСИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ У СТУДЕНТОВ ЯЗЫКОВЫХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ.

2.1 Роль и место художественного текста в формировании лексической компетенции

Текст - объединенная смысловой связью последовательность высказываний, основными свойствами которой являются самостоятельность, целенаправленность, связность и целость [21].

В лингвистике текстом называется последовательность вербальных знаков.

Однако свести это понятие только к категориям языкового плана невозможно из-за его многоаспектности. Многие определения лишь подчеркивают материальную структуру текста, оставляя без внимания экстралингвистические показатели. Более того, принимая во внимание смысловой компонент, необходимо признать, сто текст не состоит из предложений, а реализуется в них. Кроме того, смысл текста определяется мотивом его создания.

Следовательно, если учесть, что феномен текста заключается в его многоаспектности, то можно допустить и его различные определения. В дефиниции подчеркиваются различные качества текста как основные. Само слово текст означает ткань, сплетение соединение. Следовательно, важно установить что, как и зачем соединяется. В любом случае, текст представляет собой объединенную по смыслу последовательность знаковых единиц, основными свойствами которой являются связность и цельность.

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5



Реклама
В соцсетях
рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать