Организация диалогических умений у младших школьников на уроках английского языка
p align="left">Участие в инсценировках.

Под инсценировкой подразумевается представление на сцене пьесы, детской сказки и т.п. исходным материалом для инсценирования пьесы служил готовый текст в виде полилога. Исходя из интерпретации характеров, образов действующих лиц пьесы, актеры к имеющемуся тексту (вербальному аспекту поведения) подбирают и отбирают жесты, мимику и т.п.) невербальный аспект поведения и по ходу пьесы демонстрируют их в контексте целостного поведения. В начальной школе дети охотно инсценируют сказки, представляют их на сцене, в том числе и на иностранном языке. Характерной особенностью инсценировки является то, что текст во время репетиций и представлений на сцене должен воспроизводиться без изменений, что для одних учащихся почти непосильно, а для других прекрасная возможность с каждой новой репетицией или представления на сцене повышать качество исполнения взятой на себя роли, демонстрировать себя с лучшей стороны. В инсценировании обычно принимают участие лишь незначительная часть учащихся. Большая часть детей оказывается более благодарных зрителей. Между тем в инсценировках, пусть небольших, на наш взгляд, должны принимать участие все ученики, в том числе робкие, замкнутые или наоборот, слишком общительные, поскольку именно через роль оказывается возможным задавать ее исполнителю приемлемую программу вербального и невербального поведения. В последующем (в средних и старших классах) может использоваться инсценировка - импровизация, которая основывается на одном и том же сюжете, но при многократном исполнении в классе допускаются все новые и новые изменения в вербальном и невербальном поведении. Этот вид инсценировки открывает простор для творчества учащихся и в том же время позволяет многократно отрабатывать один и тот же языковой и речевой материал.

Драматизация иноязычных текстов.

В процессе обучения иностранного языка в начальной школе или педагогическом колледже широко используется драматизация (или прием драматизации) иноязычных текстов. Согласно словарю русского языка Ожегова С.И., Драматизация - процесс превращения монологического текста в диалог - полиолог и далее - в процессе игры, т.е. в общем процессе драматизации легко просматриваются 2 этапа:

1. Переделывание монологического текста в диалог-полилог.

2. Работа с диалогом-полилогом и представление, постановка на сцене.

Поскольку драматизация иноязычных текстов используется в раннем обучении иностранного языка, и в колледжах, и в вузах, то под переделыванием монологического текста в диалог-полилог подразумевается самая разнообразная работа по формированию состава исполнителей и уровню ее выполнения: от адаптации текста сказки для малышей самим учителем до коллективной переработки текста самими студентами, уже примеривающими для себя те или иные роли.

Таким же разнообразным оказывается и второй этап драматизации. Например, методика работы над содержанием адаптированной сказки, согласно А.Н.Утеховой, предусматривается:

1. предъявление сказки;

2. активизация лексики на основе серии упражнений-игр;

3. воспроизведение детьми текста сказки (с помощью учителя);

4. непосредственно подстановку сказки, которой, в свою очередь, предшествует: а)распределение ролей; б)объяснение роли ребенку; в)подготовка реквизита и подбор музыкального сопровождения.

Само выступление детей (постановка сказки) может быть проведена в группе, перед родителями, на общем празднике.

Теперь рассмотрим алгоритм работы по формированию диалогических умений у младших школьников. Алгоритм по формированию диалогических умений у младших школьников (по Т.В.Роговой и И.Н.Верещагиной). Она выглядит следующим образом (см. приложение).

Система работы по формированию диалогических умений предложенная Роговой Т.В. и Верещагиной И.Н. более узкая и не обеспечивает преемственности в овладении диалогическими умениями между начальным и средним звеном общеобразовательной школы.

Единицами обучения диалогической речи могут быть диалогические единства. Диалогические единства могут быть разными по структуре. Назовем наиболее распространенные из них:

- вопрос - ответ:

Do you live near London?- Oh, yes, in a small country house.

- вопрос - вопрос:

Is it your pen? - Why do you ask me?

- утверждение - вопрос:

I want to know his address. - What for?

- утверждение - утверждение:

I'll go to the library after classes. - And I stay here.

Единицей обучения диалогу может быть не только диалогическое единство, но и целый короткий диалог - образец, состоящий из нескольких (2-3) диалогических единств.

Например:

Hello, friend! -Hello!

It's a fine day today, isn't it? -Certainly, it is.

Then let's go for a walk in the park. -Okay. Etc.

Обучение диалогической речи начинается с обучения реагирования на реплику собеседника. Сначала учитель дает стимулирующие реплики, разнообразя их в зависимости от типа диалогических единств, а учащиеся овладевают умением реагировать на них. Разнообразие реакции зависит от класса, от языковых средств, которыми они располагают, от индивидуальных особенностей учащихся. Например, на реплику- стимул (показывается фотография) может последовать различная реакция:

Р1: Anton Pavlovich. Р2: His name is Anton Pavlovich.

Р3: I don't know. Р4: I don't know what his name is.

Далее стимулирующие реплики дают сами дети, а их товарищи реагируют на них. После того, как учащиеся научатся без труда, в быстром темпе реагировать на стимул с помощью одной реплики, учитель показывает им, как можно развернуть реагирующую реплику в короткое высказывание. Например:

P1 - what seasons do you like, Maria Ivanovna?

T - I like spring. It's warm. The sun shines brightly. And I can work in the garden. And what about you, Petya?

Для того чтобы обучение реагированию не было формальным и носило коммуникативную направленность, учитель может использовать разнообразные игры. Например, очень важно научить учащихся быстрому реагированию на стимулирующие вопросы. Для этого можно использовать игру «Пинг-понг».

Do you like to play badminton? Yes, I do.

Can you play it well? Yes, I can.

Did you play it in summer? Yes, I did.

Is it difficult to play it? No, it is not.

Will you teach me to play it? Yes, it's my pleasure.

Эта игра, проводимая в быстром темпе, формирует у учащихся правильную реакцию на стимулирующие разнообразные вопросы. Учитель начинает эту игру, а затем передает функцию детям. Повторяя подобную работу в ходе обучения реагированию, а оно должно проходить на протяжении всего начального этапа, потому что составляет суть беседы (диалога), учитель добивается формирования этого важного умения. Эта работа позволит предупредить и исключить типичные ошибки типа:

T: Do you like to skate? P: Yes, it is.

В процессе обучения реагированию начинается обучение и стимулированию. Этой же цели служит и ряд упражнений. Например, побуждение учащихся к началу диалога через косвенный вопрос.

T: Igor, ask Petya what he did yesterday.

Igor: Petya, what did you do yesterday? Petya: I walked with my dog.

Учитель может предложить учащимся развернуть стимулирующее высказывание. Например, та же реакция With whom did you go there? может быть вызвана следующими стимулами:

I like “Buratino” very much. I went to the theatre yesterday.

The weather was so fun. We went to the country last Sunday.

I like to sing and dance. We went to our friends last week.

I am fond of animals. We went to the zoo last Saturday.

Если единицей обучения является краткий диалог - образец, то работа с ним проходит три ступени:

Восприятие и понимание.

Воспроизведение (простое с модификацией).

Использование его в новых ситуациях.

Обучение диалогической речи может стимулироваться наглядностью, текстом, прослушанной или вербально заданной ситуацией.

Так, например, при обучении диалоговой речи можно использовать подскок. Учитель изготавливает транспарант, на котором представлены слова отца, обращенные к сыну (или стимулирующие реплики). В задачу учащихся входит подбор реагирующих реплик, подходящих по смыслу, с тем чтобы получился диалог.

Father: I say, Jennie, what shell we buy for mummy on Women's Day.

Jennie: (1)

Father: That is a good idea! And what will you say to mum?

Jennie: (2)

Реагирующими репликами могут быть:

Let's buy her some flowers. Let's buy her a large box of sweets.

Let's buy her the book about Moscow. Etc.

I'll say, “Dear mum, I love you so much”.

I'll say, “Best wishes for Mother's Day”.

Проектируя на экран слова отца, учитель предлагает включиться в беседу. Эту работу следует проводить в парах. Во время работы учащихся учитель наблюдает за ними, оказывает помощь тем, кто в нем нуждается, а на контроль вызывает одну - две пары. В слабом классе перед работой в парах можно дать образец выполнения задания или в звукозаписи, или в исполнении учителя с сильным учеником. Хорошим, полезным упражнением, формирующим диалогическую речь, является задание типа Listen, read and act. Смысл этих заданий, развивающих умение вести беседу, заключается в их последней части (act), что, к сожалению, не всегда выполняется на уроках.

Диалогическая речь может стимулироваться печатным текстом, который легко драматизируется. Например: «William and Mr. Romford». после прочтения текста дети разыгрывают следующий диалог между мистером Ромфардом и Вильямом:

Hello, Mr.Romford!

Hello, William. Are you going home now?

Yes!

Give this to your sister, please. Tell her it's a present from me for her birthday. But don't open the basket. There is a nice little cat in it.

All right.

You must give it to Ethet, but you mustn't open it in the street.

Диалогическую речь можно развивать и на основе прослушанного текста. Например: «It does not mattes». Перед прослушиванием текста учащиеся получают задание: «Dramatize the text». В результате может быть следующий диалог между Беси и Мэри:

- What are you doing, Bessy? - I'm writing a letter to my friend Kitty.

- But how can you? You can't write. - Well, it doesn't matter, Kitty can't read.

Стимулом для развития диалогической речи может быть и вербально заданная ситуация. Например, You meet a friend He (she) says he (she) has a new fiat (house) Have a talk with him (her) about his (her) new flat. В сильном классе такого задания достаточно. В слабом классе можно дать опоры в виде вопросительных слов: When, Where, Now many rooms, Is it far from…?

Диалогическую речь можно стимулировать просмотром диафильмов и организацией беседы Т -- Cl, P1-- P2: о ком (о чем) они узнали из диафильма, понравился ли диафильм. Например, детям предлагается просмотреть диафильм «Tim Goes to School» и побеседовать на эту тему.

Каждый творчески работающий учитель, исходя из конкретных условий своей группы может использовать и другие приемы. Самое главное, как нам кажется, при организации диалогического общения - создание положительного эмоционального настроя к выполняемой детьми деятельности.

Выводы по I главе

В первой главе нашей выпускной квалификационной работы мы попытались отобразить следующие теоретические аспекты формирования диалогических умений у учащихся младшего школьного возраста на уроках английского языка:

значение формирования диалогических умений в становлении иноязычной речи младших школьников;

структуру и характеристику диалогических умений учащихся младшего школьного возраста на уроках английского языка;

методику обучения диалогу младших школьников на уроках английского языка;

Вследствие анализа методик по обучению диалогическим умениям нами было выделено два основных алгоритма по В.М.Филатову и по Т.В.Роговой и И.Н.Верещагиной и для проведения опытно-практической работы нами был выбран алгоритм работы по В.М.Филатову, т.к. он закладывает базисную почву по овладению диалогическими умениями и обеспечивает преемственность между начальным и средним (старшим) звеном общеобразовательной школы.

Глава 2 Опытно-практическая работа по формированию диалогических умений учащихся младшего школьного возраста на уроках английского языка во внеурочной деятельности

2.1 Цель и задачи опытно-практической работы по формированию диалогических умений учащихся младшего школьного возраста на уроках английского языка и во внеурочной деятельности

В основу нашей опытно-практической части выпускной квалификационной работы легла система работы по формированию диалогических умений учащихся младшего школьного возраста на уроках английского языка и во внеурочное время, описана в теоретической части.

Цель опытно-практической работы разработать и апробировать систему работы по формированию диалогических умений на уроках английского языка.

Достижению цели способствовало решение следующих задач:

1. Спроектировать систему работы по формированию диалогических умений учащихся младшего школьного возраста на уроках языка и во внеурочное время.

2. Организовать апробацию данной системы.

На первом этапе нам предстояло выяснить, на каком уровне находится сформированности диалогических умений у детей. При выявлении нами были использован метод беседы.

Цель беседы: выявить уровень сформированности диалогических умений младших школьников на уроках английского языка.

В ходе беседы нами фиксировались проблемы сформированности диалогических умений у младших школьников и на основании проведения данной беседы нами было выявлено 3 уровня сформированности диалогических умений у учащихся данного класса.

Высокий:

умение свободно вступать в беседу;

речь эмоционально окрашена;

умение всегда правильно организовать свою речь (грамматически, лексически и фонетически);

умение быстро и правильно реагировать на реплики оппонента.

Средний:

не всегда свободно вступает в беседу;

речь не всегда свободно вступает в беседу;

речь не всегда эмоционально окрашена;

в плане лексики, грамматики, фонетики;

не всегда быстро и правильно реагирует на реплики оппонентов.

Низкий:

не умеет свободно вступать в беседу;

речь эмоционально не окрашена;

неточности в плане организации речи;

не всегда быстро и правильно реагирует на реплики оппонента.

На основании проведения беседы нами были выведены следующие показатели уровня сформированности диалогических умений учащихся:

20% учащихся владеют диалогическими умениями на высоком уровне;

50 % учащихся владеют диалогическими умениями на среднем уровне;

30% учащихся владеют ди алогическими умениями на низком уровне.

Практическая работа была проведена в школе № 14 в 4 классе. В данном классе дети занимаются по учебнику Никитенко.

Нами было проведено 12 занятий по английскому языку по следующим темам:

- Collection

- Collection of

- Сравнительная степень прилагательных

-Pets

- My Pets

- Неопределенные местоимения

- My hobby.

2.2 Система работы по формированию диалогических умений учащихся младшего школьного возраста

В теоретической части работы нами было выделено две системы работы по формированию диалогических умений учащихся младшего школьного возраста по Филатову В.М., Роговой Т.В. и Верещагиной И.Н.

Для проведения практической работы нами была выбрана система работы по формированию диалогических умений учащихся младшего школьного возраста по Филатову В.М., потому что система работы данного методиста в области английского языка позволит заложить базисную почву для развития диалогических умений и навыков в среднем и старшем звене общеобразовательной школы. Рассмотрим апробацию нашей системы по формированию диалогических умений у учащихся на уроках английского языка на этапность, предложенную Филатовым М.В.

Данная система выглядит следующим образом:

Алгоритм работы по формированию диалогических умений у младших школьников (по Филатову В.М.)

Обучение происходило таким образом. Согласно алгоритму формирования диалогических умений у младших школьников по Филатову В.М. на первых двух занятиях нами изучались диалогические единства. Диалогические единства изучались только 2 занятия в связи с тем, что база умений и навыков применения диалогических единиц у детей уже была. Цель данных занятий: обобщение и систематизирование умения и навыки применения диалогических единиц.

В ходе данных занятий использовались метод тренировки и метод применения и формы организации учебной работы: парная и групповая. Исходя из психологических особенностей, мышление учащихся младшего школьного возраста нами на уроках использовалась наглядность в виде опорных схем.

Диалогические единства Методы:

Мини диалог - тренировка

Диалог - применение

Формы:

-парная

-групповая

коммуни- участие в инсцени- драмати-

кативные ролевых рование зация

этюды играх

Диалогические единства, используемые нами на уроках английского языка по формированию диалогических умений у учащихся младшего школьного возраста

-Hi!

-Hi!

-Good morning!

-Good morning!

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5



Реклама
В соцсетях
рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать